Glossary entry (derived from question below)
Jul 25, 2005 02:48
18 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
retraso
Non-PRO
Spanish to English
Other
Other
El pais tiene un retraso tecnologico
Proposed translations
(English)
4 | backwardness... | Xenia Wong |
5 +2 | The country presents a tecnological gap | Edmond Laporte |
5 | behind | Henry Hinds |
5 | [this country is] behind the times [in technology] | Muriel Vasconcellos |
Proposed translations
2 mins
Selected
backwardness...
Sounds like this...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
+2
25 mins
Spanish term (edited):
El pais tiene un retraso tecnologico
The country presents a tecnological gap
good luck
Peer comment(s):
agree |
Sonja Zibin (X)
: yes, it flows better, but of course the term is "technological" and not "tecnological"
20 mins
|
agree |
Philippe Maillard
1 day 7 hrs
|
1 hr
behind
El pais tiene un retraso tecnologico = The country is behind in technology
Otra manera de decirlo.
Otra manera de decirlo.
3 hrs
[this country is] behind the times [in technology]
.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 44 mins (2005-07-25 06:33:43 GMT)
--------------------------------------------------
Or better: \"This country LAGS behind the times in technology,\" or \"...in terms of technology.\"
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 44 mins (2005-07-25 06:33:43 GMT)
--------------------------------------------------
Or better: \"This country LAGS behind the times in technology,\" or \"...in terms of technology.\"
Something went wrong...