Glossary entry

English term or phrase:

get around it

French translation:

nous ne pouvons plus ignorer ce phénomène

Added to glossary by sarahl (X)
Jul 29, 2005 12:04
18 yrs ago
English term

get around it

English to French Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
The enormous growth in the world population and the rapid progress in mass communication have caused cultures to mingle more than ever before.
We cannot get around it any longer..
Je vois bien le sens mais impossible de tourner cette phrase en français...
Merci

Proposed translations

+11
4 mins
Selected

nous ne pouvons plus ignorer ce phénomène

***
Peer comment(s):

agree PFB (X)
1 min
merci !
agree Estelle Demontrond-Box
5 mins
merci !
agree Flo in London
13 mins
merci !
agree sporran
29 mins
merci !
agree suezen
29 mins
thanks!
agree Sabine Sur
51 mins
merci !
agree Joëlle Rouxel - Billiaert
2 hrs
merci !
agree jemo
5 hrs
merci jemo ! alors c'est le grand retour ?
agree Vamoura
15 hrs
merci !
agree J. Comtois (X)
16 hrs
merci !
agree Sylvie Nault
1 day 2 hrs
merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
4 mins

Il faut le prendre en considération

...
Something went wrong...
+1
5 mins

Nous ne pouvons plus l'ignorer

-

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-07-29 12:10:37 GMT)
--------------------------------------------------

ou
Nous devons désormais en tenir compte
Peer comment(s):

agree PFB (X)
1 min
merci
Something went wrong...
1 hr

le contourner (ce problème)

bien que les autres réponses soient aussi acceptables - ça dépend à quel point vous voulez rester prêt du texte original
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search