Glossary entry

English term or phrase:

batch work

French translation:

traitement par lots

Added to glossary by Améline Néreaud
Aug 2, 2005 10:53
18 yrs ago
1 viewer *
English term

batch work

English to French Other Accounting
Charges are increased for batch work used during peak daytime processing periods.

Il s'agit d'un texte sur les différentes méthodes de facturation. Merci!
Proposed translations (French)
3 +3 traitement par lots

Discussion

Non-ProZ.com Aug 2, 2005:
oui ca y est :) merci beaucoup docteur! ;)
DocteurPC Aug 2, 2005:
Pour simplifier : le traitement par lot (ou batch work) signifie qu'on rassemble toute la documentation et on fait une s�rie de factures d'affil�e, au lieu de les faire au fur et � mesure comme le ferait, un magasin avec leur caisse - c'est plus clair?
Non-ProZ.com Aug 2, 2005:
malheureusement je n'ai pas beaucoup plus de contexte, il s'agit d'une liste d'�nonces sans rapport les uns avec les autres. Merci en tout cas :)
Laure Delpech Aug 2, 2005:
Votre phrase ne donne pas assez de contexte pour savoir exactement � quoi s'appliquent ces lots, mais je pense qu'il ne devrait pas y avoir beaucoup d'interpr�tations possibles pour "batch work".
Non-ProZ.com Aug 2, 2005:
traitement par lots? je vais sans doute vous para�tre b�te mais qu'est ce que c'est dans ce contexte?

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

traitement par lots

-

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-08-02 10:57:45 GMT)
--------------------------------------------------

batch processing = traitement par lots
Peer comment(s):

agree Philippe Maillard
39 mins
merci Philippe
agree PFB (X)
2 hrs
merci Philippe
agree DocteurPC : exactement
5 hrs
merci DocteurPC
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search