Aug 18, 2005 13:45
18 yrs ago
2 viewers *
English term
skip / non-skip persons
English to French
Law/Patents
Finance (general)
Ces expressions sont utilisées dans le cadre de l'impôt sur les transmissions qui sautent les générations (generation-skipping transfer tax).
Proposed translations
(French)
1 | personnes d'une génération sautée/non-sautée | NatalieD |
4 | Personnes a (avec accent) sauter - personnes a (avec accent) ne pas sauter | Odette Grille (X) |
Proposed translations
12 hrs
Selected
personnes d'une génération sautée/non-sautée
Comme le concept ne semble pas exister dans les pays francophones, je ne vois pas d'autre solution que l'utilisation d'une périphrase.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci de votre aide."
2 hrs
Personnes a (avec accent) sauter - personnes a (avec accent) ne pas sauter
Ben quoi ?!
Discussion