Sep 2, 2005 18:18
18 yrs ago
6 viewers *
German term

Einzeitig zweizeitig/ vorstellig

German to Polish Other Medical (general)
1. Einzeitig zweizeitiger KMFTR-Wechsel mit Nekrosektomie.
2. Der Patient wurde an unserer Klinik 2001 vorstellig.
Co oznaczaj± te zdanka?
Proposed translations (Polish)
4 vorstellig - pacjent zglosil sie

Discussion

klick (asker) Sep 2, 2005:
Pacjent jednego roku mial najpierw Tibiateilwechsel, a nastepnie w kolejnym Polyethylenwechsel - to moze dwuetapowo, ale co wtedy b�dzie znaczy� EINZEITIG/ EINSEITIG
Joannex Sep 2, 2005:
Parere = Gutachten, Unabweisbarketisparere = zwingendes Gutachten? por. Gutachtenkennzeichen oder Unabweisbarkeitsparere http://www.medicalnet.at/edivka/xmldoku/aufnahme/xml/gen-edi...
Joannex Sep 2, 2005:
do rjz: rekonstrukcja moze byc jak najbardziej jedno- lub wieloetapowa (jedna operacja lub kilka po sobie nastepujacych), tylko jaki to tu ma sens?
Ryszard Jahn Sep 2, 2005:
prosze zadaj te terminy odzielnie.
? mim zdaniem "einseitig"/zweiseitig - bo chodzi przecie� o protez� ?
klick (asker) Sep 2, 2005:
Jeszcze mam problem z tym zdaniem "auf Unabweisbarkeitsparere": Die Aufnahme des Patienten erfolgte ueber unsere Akutambulanz auf Unabweisbarkeitsparere.
klick (asker) Sep 2, 2005:
jest EinZeitig zweizeitiger... Mo�e powinno by� EinSeitig zweizeitiger? Jak by to mo�na bylo wtedy przetlumaczy�?
Ryszard Jahn Sep 2, 2005:
A w zdaniu jest einZeitig czy einSeitig?
klick (asker) Sep 2, 2005:
Bardzo powa�na sprawa, potrzebne do wiadomo�ci osoby (Polaka) leczonej w Austrii.
Ryszard Jahn Sep 2, 2005:
Zdanka dotycz� powa�nego przypadku. Rozumiem, �e chesz sie dowiedzie� ze wzgl�d�w edukacyjnych a nie komercjnych???

Proposed translations

24 mins
Selected

vorstellig - pacjent zglosil sie

vorstellig - pacjent zglosil sie

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2005-09-02 19:11:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

einzeitig - jednoetapowa
zweizeitig - dwuetapowa
Kotz Modular Femur and Tibia Reconstruction (KMFTR) - modulowa rekonstrukcja kosci udowej i podudzia metoda Kotza

nie calkiem rozumiem cale to zdanie: jednoetapowa zmiana dwuetapowej rekonstrukcji...?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuję bardzo"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search