Sep 25, 2005 18:26
18 yrs ago
1 viewer *
Polish term
wzgórek thalamusowy
Polish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Moja choroba - uszkodzenie w okolicy tajemniczego dla medycyny dotad wzgorka thalamusowego.
Oczywiscie chodzi o przepuszczonej chorobie Wata...
Dzieki
Oczywiscie chodzi o przepuszczonej chorobie Wata...
Dzieki
Proposed translations
(English)
5 | "thalamic colliculus" | OTMed (X) |
4 -1 | thalamus | Adam Zakrzewski |
3 -1 | thalamus | Judyta |
Change log
Sep 26, 2005 07:46: Paola Dentifrigi changed "Field" from "Medical" to "Art/Literary" , "Field (specific)" from "Medical (general)" to "Poetry & Literature"
Proposed translations
13 hrs
Polish term (edited):
wzg�rek thalamusowy
Selected
"thalamic colliculus"
To jest "tłumaczenie" nieistniej±cego terminu anatomicznego (zreszt± na inny nieistniej±cy termin).
Odp. dla Judyty. Dziękuję za linka - przyznam, że zajrzałem do słownika i zdębiałem. Rzeczywi¶cie w słowniku Słomskich PZWL tak to przetłumaczono. Istnieje też definicja wg której 'thalamus called also optic thalamus', ale przyznam, że słyszę o takim synonimie po raz pierwszy, być może w Polsce się go nie stosuje/rzadziej stosuje(?) na przykład dlatego, że sugeruje rolę wzgórza głównie w procesie widzenia, a to już zdecydowanie nieprawda.
Tutaj
http://ibronew.alp.mcgill.ca/Pub_Main_Display.asp?Main_ID=51
pisz± o historycznym pochodzeniu nazwy w j. angielskim:
Może mieć to też zwi±zek z innym podej¶ciem anglosasów do terminologii łacińskiej - my¶my zostawili tłumaczenie thalamus=wzgórze, a oni dodaj± swój historyczny termin wzgórze wzrokowe?
Nie mam pod ręk± Anatomii Bochenka ale ZTCP + na podst. materiałów internetowych: w skład wzgórza (thalamus) wchodzi wzgórze wzrokowe (optic thalamus), inaczej ciało kolankowate boczne (lateral geniculate body). Wzrokowe dlatego, że stanowi czę¶ć drogi wzrokowej.
Zob. np. http://www.mercksource.com/pp/us/cns/cns_hl_dorlands.jspzQzp...
http://www.websters-online-dictionary.org/definition/english...
http://encyklopedia.pwn.pl/82355_1.html
Tak czy inaczej podtrzymuję disagree, również dlatego, że wzgórek thalamusowy to nie to samo co wzgórze.
Odp. dla Judyty. Dziękuję za linka - przyznam, że zajrzałem do słownika i zdębiałem. Rzeczywi¶cie w słowniku Słomskich PZWL tak to przetłumaczono. Istnieje też definicja wg której 'thalamus called also optic thalamus', ale przyznam, że słyszę o takim synonimie po raz pierwszy, być może w Polsce się go nie stosuje/rzadziej stosuje(?) na przykład dlatego, że sugeruje rolę wzgórza głównie w procesie widzenia, a to już zdecydowanie nieprawda.
Tutaj
http://ibronew.alp.mcgill.ca/Pub_Main_Display.asp?Main_ID=51
pisz± o historycznym pochodzeniu nazwy w j. angielskim:
Może mieć to też zwi±zek z innym podej¶ciem anglosasów do terminologii łacińskiej - my¶my zostawili tłumaczenie thalamus=wzgórze, a oni dodaj± swój historyczny termin wzgórze wzrokowe?
Nie mam pod ręk± Anatomii Bochenka ale ZTCP + na podst. materiałów internetowych: w skład wzgórza (thalamus) wchodzi wzgórze wzrokowe (optic thalamus), inaczej ciało kolankowate boczne (lateral geniculate body). Wzrokowe dlatego, że stanowi czę¶ć drogi wzrokowej.
Zob. np. http://www.mercksource.com/pp/us/cns/cns_hl_dorlands.jspzQzp...
http://www.websters-online-dictionary.org/definition/english...
http://encyklopedia.pwn.pl/82355_1.html
Tak czy inaczej podtrzymuję disagree, również dlatego, że wzgórek thalamusowy to nie to samo co wzgórze.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nie tlumacze tekstu medycznego i nie pierwsze nieistniejace slowo :-)"
-1
30 mins
Polish term (edited):
wzg�rek thalamusowy
thalamus
thalamus to część mózgu, po polsku wzgórze wzrokowe
http://en.wikipedia.org/wiki/Thalamus
http://www.ling.pl/content.php4?name=find.php&word=thalamus
thalamus - Wzgórze wzrokowe jest uważane przez neurologów za filtr informacji o bodźcach, które docierają ze środowiska za pośrednictwem zmysłów. Jest to rodzaj "rozgałęźnika" lub "centrali", do której napływają informacje i w której poddawane są selekcji. Ważne informacje rozsyłane są następnie do innych obszarów mózgu.
http://liza.umcs.lublin.pl/~mzukowski/kora_wechowa/1.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Thalamus
http://www.ling.pl/content.php4?name=find.php&word=thalamus
thalamus - Wzgórze wzrokowe jest uważane przez neurologów za filtr informacji o bodźcach, które docierają ze środowiska za pośrednictwem zmysłów. Jest to rodzaj "rozgałęźnika" lub "centrali", do której napływają informacje i w której poddawane są selekcji. Ważne informacje rozsyłane są następnie do innych obszarów mózgu.
http://liza.umcs.lublin.pl/~mzukowski/kora_wechowa/1.html
Peer comment(s):
disagree |
OTMed (X)
: thalamus to wzgórze, nie wzgórze wzrokowe, zob. www.phys.uni.torun.pl/~duch/Wyklady/kog-m/03.htm
3 hrs
|
-1
32 mins
Polish term (edited):
wzg�rek thalamusowy
thalamus
angielsko - polski slownik medyczny podaje: thalamus - wzgorze wzrokowe
Peer comment(s):
disagree |
OTMed (X)
: Jaki słownik tak podaje? Thalamus to wzgórze
3 hrs
|
Podreczny Slownik Medyczny Angielsko-Polski, Wydawnictwo PZWL(aut.Przemyslaw Slomski) oraz Webster's Dictionary of English ("A mass of nervous matter on either side of the third ventricle of the brain; -- called also optic thalamus")
|
Discussion
"wzg�rek thalamusowy"?
Stad moja potrzeba dokladnego wyrazu.