Sep 30, 2005 19:21
18 yrs ago
English term

Criminal court

Non-PRO English to Hindi Other Law (general)
He has 2 cases pending one in the criminal court and the other in the civil court.

Proposed translations

+4
5 hrs
Selected

Dand Nyayalaya or Aapradhik Nyayalaya

Dand Nyayalaya(दण्ड न्यायालय)
or
Aapradhik Nyayalaya(आपराधिक न्यायालय)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 9 mins (2005-10-01 00:31:06 GMT)
--------------------------------------------------

One more option could be:
Dandik Nyayalaya (दाण्डिक न्यायालय)
Peer comment(s):

agree Rajan Chopra
1 hr
Thank you
agree Arun Singh
5 hrs
Thank you
agree viveekt
18 hrs
Thank you
agree Veena Chopra
2 days 2 mins
Thank you
agree kapardi (X)
2 days 7 hrs
Thank you
disagree Ritu Bhanot : faujdari adalat is the correct translation, though this is right but a criminal court is called a faujdari regarding courts
17 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
+6
24 mins

Faujdari (Phaujdari) Adalat

Criminal - Faujdari
Court - Adalat
Peer comment(s):

agree Rajan Chopra
6 hrs
agree Arun Singh
9 hrs
agree keshab
20 hrs
agree viveekt
23 hrs
agree Veena Chopra : This is the most commonly used terminology in local courts in India
2 days 4 hrs
agree kapardi (X)
2 days 12 hrs
neutral Mrudula Tambe : your both words are urdu and not hindi
67 days
Something went wrong...
+1
7 hrs

Aparadhita Nyayalay-अपराधिता न्य&#

Self-explanatory
Peer comment(s):

agree kapardi (X)
2 days 4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search