Oct 4, 2005 10:29
18 yrs ago
Hungarian term

utómunka

Hungarian to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Ha egy termék adott darabja, utómunkára (utólagos megmunkálásra) lehet ítélni.

Proposed translations

+5
11 mins
Hungarian term (edited): ut�munka
Selected

finishing/ additional/supplementary work/ post-production work : a pontosabb szövegkörnyezettől

Kicsit több szövegkörnyezet kellene.
A finishing olyan utómegmunkálást jelent, amely szükséges ahhoz, hogy a termék elnyerje kívánt végső alakját.
Az additional/supplementary work ezzel szemben csak akkor szükséges, ha a terméket valamennyire elrontották, és azt kell korrigálni.
Bizonyos szövegkörnyezetekben a "post-production" a megfelelő - a filmiparban ez a termék előállításának igen fontos része.
Peer comment(s):

agree Péter Tófalvi
3 mins
agree juvera
55 mins
agree Sonia Soros
2 hrs
agree Katalin Horváth McClure : Igen, mivel a mondat vége "ítélni", ezért gondolom, hibás, vagy nem tökéletes a termék -> tehát supplementary work talán a legjobb itt.
6 hrs
agree Istvan Nagy
2 days 10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Post-production work lett a befutó, köszönöm."
32 mins
Hungarian term (edited): ut�munka

post processing

tipp
Something went wrong...
1 hr
Hungarian term (edited): ut�munka

additional processing

az adott esetben
Something went wrong...
+3
8 hrs
Hungarian term (edited): ut�munka

reworking/reprocessing

Peer comment(s):

agree Andras Mohay (X) : Fura, hogy itt, a magyar ProZ-on senki sem harap rá, pedig DE -EN viszonylatban is ez az igazi hibás terméknél - ld Nacharbeit & reworking
39 mins
köszönöm
agree Meturgan
10 hrs
agree Katalin Horváth McClure : Igen, ez is jó, csak nem tudjuk, hogy valóban hibás termék-e.
1 day 11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search