Oct 4, 2005 21:32
18 yrs ago
6 viewers *
English term

goodwill is not amortized, but instead is tested for impairment

English to Spanish Bus/Financial Accounting balance
En una resumen de las políticas contables significativas en un balance:

"Goodwill and Intangible Assets: **Goodwill is not amortized, but instead is tested for impairment** at least annually as of October. Intangible assets continue to be amortized over their respective useful lives ranging from 2 to 13 years. the Company has no intangible assets with indefinite useful lives."

Proposed translations

+3
10 mins
Selected

El Fondo de Comercio no se amortiza, pero en cambio se revisa su devaluación

No se amortiza o deprecia contablamente pero está sujeto a revisiones para actualizar su valor.
Peer comment(s):

agree hecdan (X) : se actualiza su valor me parece mejor
10 mins
agree milliecoquis : agree
3 hrs
agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Sí, creo que "devaluación" es una buena solución aquí.
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
+1
9 mins

el fondo de comercio no se amortiza, antes bien su deterioro se comprueba (anualmente)

Financial Accounting Standard (FAS) 142
:)
Peer comment(s):

agree marybro : depende la zona, pero yo diría "crédito mercantil/plusvalía mercantil "en este caso
43 mins
gracias marybro, yo creo q en ESP es 'fondo de comercio' :)
Something went wrong...
54 mins

el crédito mercantil no se amortiza, en lugar de eso se audita su menoscabo

menoscabo o reducción que puede ser por que se repartieron utilidades, por ejemplo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search