Glossary entry

English term or phrase:

in the rack

French translation:

au pieu

Added to glossary by Sylvia Rochonnat
Oct 5, 2005 13:25
18 yrs ago
English term

in the rack

Non-PRO English to French Other Linguistics
Dans la série Third Watch (New York 911), saison 1 :

-Having a bad day?
-What do you care?
-Bobby got involved in a rebound romance. I don't want him hurt.
-Is that how you ended up in the rack with him in the first place?
-"The rack?" Ever the romantic.
-So, what makes you think it's a rebound?
-Maybe he found somebody he likes.
-In a week?
-Could happen.
-I doubt it.
Proposed translations (French)
4 +7 au pieu
4 +1 au lit

Proposed translations

+7
51 mins
Selected

au pieu

Je me demande s'il n'y a pas un jeu de mot intraduisible (the rack = la poitrine si mes souvenirs d'argot sont corrects).
Peer comment(s):

agree cchat : encore mieux, et plus argotique
44 mins
agree Ann Kirchoffer (X)
49 mins
agree Georges Tocco
51 mins
agree Didier Martiny
2 hrs
agree NatalieD : rack = lit http://www.answers.com/rack&r=67
11 hrs
agree xuebai
22 hrs
agree Premium✍️ : :)
96 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
+1
13 mins

au lit

variante possible de "in the sack"?

Example found on Internet (see site ref.)
"Joe throws in a Nirvana tape which, after playing great
tunes all night, was sort of like swapping spit on the dance floor with a cutie and ending up in the rack with her ugly roommate."
Peer comment(s):

agree Jacques Desnoyers : Bien sûr.
1 hr
merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search