Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
s'acoquinaient:
anglais translation:
teamed up with / ganged up with
Added to glossary by
Denise Levin
Oct 26, 2005 11:35
18 yrs ago
français term
s'acoquinaient:
français vers anglais
Sciences sociales
Histoire
Nazi war criminals
Hi All!
Does this mean 'mixed/associated with'? Or, something else?
Here's the context:
Tandis que les "respectables" représentants de Krupp s'acoquinaient aves des gens comme Bormann et les membres du conseil d'administration de la banque X, leur usines coninuaient à produire des armes pour l'armée allemande...
Thank you very much:-)
Does this mean 'mixed/associated with'? Or, something else?
Here's the context:
Tandis que les "respectables" représentants de Krupp s'acoquinaient aves des gens comme Bormann et les membres du conseil d'administration de la banque X, leur usines coninuaient à produire des armes pour l'armée allemande...
Thank you very much:-)
Proposed translations
(anglais)
3 +3 | teamed up with / ganged up with | PFB (X) |
3 +2 | teamed up with / got together with | Sheila Hardie |
Proposed translations
+3
7 minutes
Selected
teamed up with / ganged up with
but your idea is just as good
Based on "coquin", a ruffian (here)
Based on "coquin", a ruffian (here)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much.
Also for the explanation on the source of the word:-)"
+2
10 minutes
teamed up with / got together with
s'acoquiner means: to get thick with, to get together with, to team up with (pej.)
HTH
Sheila
HTH
Sheila
Peer comment(s):
agree |
PFB (X)
: Yes :-)))))
13 minutes
|
thanks, Philippe:-)
|
|
agree |
writeaway
: ditto Hachette-prefer got in thick with
23 minutes
|
thanks, writeaway:-)
|
Something went wrong...