Glossary entry

English term or phrase:

fierce midnights and czardas

Polish translation:

szalone noce i czardasz

Added to glossary by Ivona McCormick
Dec 1, 2005 22:23
18 yrs ago
English term

fierce midnights and czardas

English to Polish Art/Literary Poetry & Literature
You offer the countess sunlight. I offer her fierce midnights, and czardas and wild gypsies.
Proposed translations (Polish)
4 +2 szalone noce i czardasz
5 +2 ogniste noce i

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

szalone noce i czardasz

czardasz to taniec węgierski
Peer comment(s):

agree Dorota Nowakówna
2 mins
agree Janina Nowrot
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
+2
25 mins

ogniste noce i

po angielsku czardasz to czardas, chyba po wegiersku tez.:)
Peer comment(s):

agree leff
1 hr
agree Dorota Nowakówna : ogniste - fajnie:), w węgierskim s się czyta jak sz, więc czardasz :)
2 hrs
tak, ale chodzi o oddanie tego po angielsku (utrzymana jest w angielskim wegierska pisownia, a nie polska). :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search