Dec 10, 2005 12:50
18 yrs ago
13 viewers *
German term

Vorkasse / überweisen

German to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
I just bought something on-line from a German company. My confirmation email says: "Sie zahlen per Vorkasse. Bitte uberweisen sie £xxx an Firma yyy"
What have I done? What do I need to do now? Help!!!
Proposed translations (English)
5 +3 Advance payment / bank transfer
Change log

Dec 10, 2005 12:57: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Dec 10, 2005 12:58: Steffen Walter changed "Term asked" from "Vorkasse / uberweisen" to "Vorkasse / �berweisen" , "Field (specific)" from "Marketing" to "Business/Commerce (general)"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Richard Nice

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
3 mins
German term (edited): Vorkasse / uberweisen
Selected

Advance payment / bank transfer

Vorkasse means advance payment.

Überweisung (note the umlaut!) means bank transfer or wire transfer of funds. They will likely have provided all the information you need to present to you bank to make it happen.
Peer comment(s):

agree Sarah Downing : Just like eBAY - the goods won't be sent until you've actually paid for them
3 mins
agree Steffen Walter
4 mins
agree Dr.G.MD (X)
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much. I had only a vague idea that this was the case, but better be sure!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search