Glossary entry

Flemish term or phrase:

met de deur in huis te vallen

French translation:

pour le dire sans ambages, pour entrer directement dans le vif du sujet

Added to glossary by Brigitte Gendebien
Jan 24, 2006 13:04
18 yrs ago
Flemish term

met de deur in huis te vallen

Flemish to French Art/Literary Cooking / Culinary
Om maar gelijk met de deur in huis te vallen is onze wok & roll attitude natuurlijk niet de conventionele manier om restaurantconcepten op te zetten en te beheren, bedrijven kiezen liever voor een voorzichtigere benadering.
Proposed translations (French)
3 Pour le dire sans ambages,

Proposed translations

27 mins
Selected

Pour le dire sans ambages,

- pour entrer directement dans le vif du sujet

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-01-24 13:34:32 GMT)
--------------------------------------------------

ne pas tourner autour du pot
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search