Glossary entry

English term or phrase:

ice cream headache

French translation:

migraine du froid

Added to glossary by David Hollywood
Mar 10, 2006 07:14
18 yrs ago
English term

ice cream headache

English to French Medical Medical (general)
When the brain "freezes" from intense sudden cold, in this case the person is climbing waterfalls and got a headache from the cold water. Thanks for your help!

Discussion

Carmen Schultz Mar 10, 2006:
that is, another synonym in English ...
Carmen Schultz Mar 10, 2006:
I've also heard it called simply " brain freeze"

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

migraine du froid

ice cream headache
Peer comment(s):

neutral Conor McAuley : Migraine is more intense than a headache?
44 mins
agree Valérie Cromphaut : on peut parler de migraine quand c'est dû au froid. http://pluchon.blogspot.com/2005_10_01_pluchon_archive.html
54 mins
agree IC --
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfect! Thank you so much!"
+2
46 mins

choc thermique qui provoque un mal de tête

Declined
HTH

Bit of a conceptual reinterpretation of the situation, but this sums the situation up I think.
Peer comment(s):

agree IC --
3 hrs
Thanks
agree Debbie Tacium Ladry
3 hrs
Thanks Debbie
Something went wrong...
Comment: "Thanks, that's exactly the idea, however fewer words in a localized expression worked better for me. "
+10
1 hr

céphalée due au froid/provoquée par le froid

Declined
c'est ce que je dirais
bien qu'on trouve sur google qq occurrences de "céphalée de la crème glacée" (en particulier toute une page sur http://www.e-sante.be/be/magazine_sante/sante_sante_maladies... il n'existe pas à ma connaissance d'équivalent français consacré
Peer comment(s):

agree Carmen Schultz
32 mins
merci Carmen. Oui, l'anglais est riche en synonymes, consommation de glaces + importante ? imho, c'est un des aspects passionnants de la trad
agree Anna Quail : "céphalée liée au froid" according to http://www.bic.mni.mcgill.ca/users/gaby/cliniques/migraine/d... Includes ICH and the kind described in the question - not quite the same thing. ICH is caused by 'ingestion', the other by 'application'
53 mins
tout à fait, raison de + pour utiliser un terme plus générique que céphalée de la crème glacée. Merci et merci pour le lien
agree Valérie Lapotre (X) : Oui
1 hr
merci Valérie, et bon week-end ! Ou tu travailles ?
agree IC --
2 hrs
merci
agree Drmanu49 : OK but there is also the feeling of cold coming from migraine.Ce n'est donc pas une légende la migraine du froid ce n'est pas une grosse ...
2 hrs
merci
agree NancyLynn
4 hrs
merci Nancy
agree Valérie Cromphaut
4 hrs
merci Valérie
agree Karen Tkaczyk : Your link says it all. On en apprend tous les jours! J'aurais dit brain freeze en anglais. Je l'ai déjà eu, cette sensation.
5 hrs
merci. Moi aussi, en me lavant les cheveux à l'eau glacée, horrible !
agree Marina Dufour (X)
6 hrs
merci Marina
agree sporran
10 hrs
merci
neutral blkh : il est rare que l'on s'applique de la crème glacée sur le crâne; ingestion et pas autre chose
3 days 1 hr
mais dans le texte anglais il ne s'agit pas d'ingestion
Something went wrong...
Comment: "Same here, that's exactly the idea, however fewer words in a localized expression worked better for me and when I googled, I found "migraine du froid" on numerous sites. Indeed, "Brain freeze" or "Ice cream headache" are both used for headaches/migraines caused by ingestion or external cold just like in this situation, an athlete climbing a waterfall. Many thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search