Mar 27, 2006 09:14
18 yrs ago
French term
de la derive penale contemporaine
French to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
contrat de bail
Le Preneur s'engage à reneoncer à tous recours ... en cas de dègâts ... par suite de vols, déprédations, vandalisme, incendie, pillage, émeutes ou autres actes de la ***dérive pénale contemporaine***.
Proposed translations
(German)
3 | infolge anderer, stetig zunehmender Straftaten | GiselaVigy |
3 | und infolge anderer, nach dem jeweiligen Strafrecht unerlaubte Handlungen [...] | Andrea Hauer |
Proposed translations
49 mins
Selected
infolge anderer, stetig zunehmender Straftaten
jeder Handlung, die ihre Begründung in der gegenwärtigen Zunahme von Straftaten findet
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-27 10:14:51 GMT)
--------------------------------------------------
jeder weiteren Art von Straftaten ....
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-27 13:40:19 GMT)
--------------------------------------------------
mir kommen inzwischen Zweifel, denn für Dtschl. und Frankr. sind die Zahlen eher rückläufig: www.heise.de/tp/r4/artikel/18/18724/1.html - 31k - Im Cache - Ähnliche Seiten
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-03-27 15:43:31 GMT)
--------------------------------------------------
hab auch gefunden: strafbedrohte Betätigungen ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-27 10:14:51 GMT)
--------------------------------------------------
jeder weiteren Art von Straftaten ....
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-27 13:40:19 GMT)
--------------------------------------------------
mir kommen inzwischen Zweifel, denn für Dtschl. und Frankr. sind die Zahlen eher rückläufig: www.heise.de/tp/r4/artikel/18/18724/1.html - 31k - Im Cache - Ähnliche Seiten
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-03-27 15:43:31 GMT)
--------------------------------------------------
hab auch gefunden: strafbedrohte Betätigungen ...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "schlussendlich habe ich mich entschieden für: infolge anderen strafbedrohten Handlungen der Gegenwart (für: des Zeitgeistes habe ich mich doch nicht getraut :-) Danke, vielen Dank auch an Andrea "
3 hrs
und infolge anderer, nach dem jeweiligen Strafrecht unerlaubte Handlungen [...]
Ich verstehe hier ***derive penale contemporaine*** so, dass strafbare Handlungen des jeweils gültigen Strafrechts gemeint sind.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-03-27 13:13:59 GMT)
--------------------------------------------------
muss unerlaubte*r* heißen.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-03-27 13:13:59 GMT)
--------------------------------------------------
muss unerlaubte*r* heißen.
Discussion