Jun 7, 2006 17:24
17 yrs ago
English term

ortho trauma

English to French Medical Medical (general)
In a list of wound types:

ACS, ortho-trauma, diabetic limb amputation, plastics-burns

Discussion

Drmanu49 Jun 7, 2006:
according to the origin or type of trauma. See below
Drmanu49 Jun 7, 2006:
In that case, I have added penetrating orthopedic trauma or TRAUMATISME PENETRANT ORTHOPÉDIQUE (ou relevant de l'orthopédie)
Non-ProZ.com Jun 7, 2006:
Il s'agit d'un texte portant sur un nouveau type de traitement des plaies qui peut aider à guérir certains types de plaies graves, dont «ortho-trauma».
Dr. Karina Peterson Jun 7, 2006:
Un peu plus de contexte serait souhaitable. S'agit-il d'un service hospitalier, une clinique etc....

Proposed translations

+2
19 mins
Selected

orthopedique et traumatologique

Je ne pense pas qu'il s'agisse de traumatismes orthopédiques mais des deux notions l'orthopédie et la traumatologie d'où le tiret entre les deux. Donc traduire par lésions relevant de l’orthopédie et de la traumatologie.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-06-07 17:45:11 GMT)
--------------------------------------------------

Orthopédique et traumatologique avec l'accent

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2006-06-07 18:16:53 GMT)
--------------------------------------------------

Oui, il me semble qu’il s’agit bien de plaies/lésions relevant du domaine de l’orthopédie et de la traumatologie. Je ne sais pas de quel type de traitement il s’agit mais s’il est consacré à la prise en charge de plaies comment pourrait-il soigner une fracture (p.ex.) survenant dans un contexte de traumatisme ?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-06-07 20:23:27 GMT)
--------------------------------------------------

Je pense qu'il faudrait une expression associant le mot plaie, orthopédie et traumatologie si c'est possible. Il s'agit de traiter une plaie profonde survenant dans un contexte traumatologique (plaie du scalp dans un contexte de traumatisme crânien ne fait pas partie des traumatismes orthopédiques p.ex.).

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-06-07 20:27:31 GMT)
--------------------------------------------------

Quelque chose comme « prise en charge des plaies en orthopédie et traumatologie ». Avec ce genre d'expression on reste dans le général (on ne sait pas en effet s'il s'agit de fractures ouvertes, de plaies cutanées, musculaires, ligamentaires et j'en passe). Quelqu'un a une meilleure idée?
Peer comment(s):

agree marie-christine périé : traumato-orthopédiques ?
2 hrs
Oui j'avoue qu'avec le mot plaie les deux notions sont difficiles à marier. Plaies survenues dans un contexte traumatologique ??
agree Geneviève von Levetzow
5 hrs
merci et bonsoir
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+2
3 mins

traumatisme relevant de l'orthopédie

.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-06-07 20:13:35 GMT)
--------------------------------------------------

TRAUMATISME PENETRANT OTHOPÉDIQUE

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-06-07 20:16:47 GMT)
--------------------------------------------------

ou traumatisme orthopédique et plaie

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-06-07 20:17:26 GMT)
--------------------------------------------------

selon l'origine et la typologie du traumatisme, style fracture ouverte.
Peer comment(s):

agree Debbie Tacium Ladry : traumatisme orthopédique?
4 mins
Thank you Debbie, yes that would also fit.
agree Christine Cooreman
4 mins
Thank you Christine
Something went wrong...
2 hrs

lésions traumatiques

lésions traumatiques ostéo-articulaires; traumatologie; vu le (peu de) contexte : fracture ouverte ?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search