Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
cuscinetti a sfera di scorrimento
French translation:
roulements à billes
Added to glossary by
Marie Christine Cramay
Jul 19, 2006 07:40
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term
cuscinetti a sfera di scorrimento
Non-PRO
Italian to French
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Chariots élévateurs manuels
Fait partie d'une liste de pièces de rechange dont on peut faire la demande pour un remplacement.
- I cuscinetti a sfera di scorrimento
Roulements à billes de coulissement? ou Roulements à billes, tout court?
Merci.
- I cuscinetti a sfera di scorrimento
Roulements à billes de coulissement? ou Roulements à billes, tout court?
Merci.
Proposed translations
(French)
1 | voir notes | Agnès Levillayer |
Proposed translations
11 hrs
Selected
voir notes
Jamais rencontré...
s'agit-il de "cuscinetti di scorrimento" ?
Sliding bearing / Palier lisse
Définition :
Palier dans lequel l'arbre tourne en glissant sur une surface lisse (en général coussinet ou grain).
Tout palier simple de glissement pour le différencier des paliers à segments ou des roulements.
On trouve dans les brevets: Combinaisons de paliers à contact lisse avec des roulements à billes ou à rouleaux (mais ça me semble tiré par les cheveux)
http://www.wipo.int/classifications/fulltext/new_ipc/ipc7/ff...
ou de guidage (linéaire) à billes ?
http://www.baret.fr/produits/Translation/catalogueTranslatio...
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2006-07-20 06:49:24 GMT)
--------------------------------------------------
J'ai trouvé une seule réf. "cuscinetto a sfera del tipo a scorrimento" mais sans explications
www.intermotori.com/nw000135520051007.htm
Limite-toi à "roulements à billes" avec une note là aussi: si l'agence est honnête et consciencieuse elle la réfèrera à son client, sinon, c'est elle qui prend la responsabilité: "carta canta"
s'agit-il de "cuscinetti di scorrimento" ?
Sliding bearing / Palier lisse
Définition :
Palier dans lequel l'arbre tourne en glissant sur une surface lisse (en général coussinet ou grain).
Tout palier simple de glissement pour le différencier des paliers à segments ou des roulements.
On trouve dans les brevets: Combinaisons de paliers à contact lisse avec des roulements à billes ou à rouleaux (mais ça me semble tiré par les cheveux)
http://www.wipo.int/classifications/fulltext/new_ipc/ipc7/ff...
ou de guidage (linéaire) à billes ?
http://www.baret.fr/produits/Translation/catalogueTranslatio...
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2006-07-20 06:49:24 GMT)
--------------------------------------------------
J'ai trouvé une seule réf. "cuscinetto a sfera del tipo a scorrimento" mais sans explications
www.intermotori.com/nw000135520051007.htm
Limite-toi à "roulements à billes" avec une note là aussi: si l'agence est honnête et consciencieuse elle la réfèrera à son client, sinon, c'est elle qui prend la responsabilité: "carta canta"
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Agnès.
J'ai laissé la traduction littérale en précisant à l'agence, toutefois, que personnellement, je supprimerais cet ajout superflu ("di scorrimento")."
Discussion
C'est une fantaisie de l'auteur. Alors, quoi faire?
Traduire littéralement ou laisser tomber "di scorrimento"?
Merci encore.