Glossary entry

Polish term or phrase:

ze wszech miar

English translation:

by all means

Added to glossary by SlawekW
Aug 8, 2006 09:57
17 yrs ago
2 viewers *
Polish term

ze wszech miar

Polish to English Art/Literary Poetry & Literature zwrot
np: działanie *ze wszech miar* godne polecania...
Proposed translations (English)
4 +1 by all means
3 entirely

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

by all means



--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2006-08-08 10:53:06 GMT)
--------------------------------------------------

Even if you're not a fan, Casino is by all means worth watching...
Cytat z recenzji
Peer comment(s):

agree Maciej Andrzejczak : or by all accounts
3 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
52 mins

entirely

entirely in keeping with the instructions given

mój słownik daje 'in every respect'. Można używać, ale myślę że entirely wystarczy i brzmi lepiej. Natomiast 'by all means' i by 'all accounts' mają zupełnie inne znaczenie zarówno od siebie jak i od podanego wyrazu. (IMO :))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search