Glossary entry

English term or phrase:

Agreement for Final Compromise Settlement and Release

Spanish translation:

Acuerdo de conciliación y liberación definitivo

Added to glossary by Alejandra Hozikian
Sep 13, 2006 16:49
17 yrs ago
33 viewers *
English term

Agreement for Final Compromise Settlement and Release

English to Spanish Law/Patents Law (general) Workers' Comp Litigation
Help please!
Hola, estoy aquí traduciendo un documento legal de un litigio por un accidente de trabajo. Este es el título del documento. Se lo que significa cada palabra, el problema es combinarlas todas de forma que se escuchen bien en español, sin repeticiones innecesarias.
Muchas gracias.

Proposed translations

8 mins
Selected

Acuerdo de conciliación y liberación definitivo

Acuerdo de conciliación y liberación definitivo
Note from asker:
Muchas gracias a Alejandra y a Mike por contestar mi pregunta, y a los demás por sus "agrees".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Las 2 fueron buenas opciones, pero escojo esta porque al discutirla con mi contacto en la agencia, prefirió usar esta. "
+3
29 mins

convenio de conciliación y finiquito definitivo

Estoy de aceurdo tambien con Alejandra, pero en derecho laboral los termino usados son convenio y finiquito
Good luck!
Note from asker:
Muchas gracias Mike por tu aporte.
Peer comment(s):

agree Clara Nino
2 mins
Muchas gracias!
agree Egmont
1 hr
GRACIAS EGMONT!
agree Alex Boladeras : Buena opcion Mike
1 hr
ALEX MUCHAS GRACIAS!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search