Sep 28, 2006 16:40
17 yrs ago
6 viewers *
French term
atteinte des objectifs.
French to English
Other
Engineering (general)
Evaluation de l'atteinte des objectifs, atouts et contraintes.
Pas vraiment plus de contexte il s'agit d'un CV
Pas vraiment plus de contexte il s'agit d'un CV
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
(performance) target achievement
I prefer "targets" in cases like this
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
+4
7 mins
goal achievement evaluation/assessment
www.goalkeyper.com/
Note from asker:
Merci beaucoup. |
Peer comment(s):
agree |
gabuss
7 mins
|
agree |
David Goward
10 mins
|
agree |
Piotr Burzykowski
18 mins
|
agree |
Alain Marsol
2 hrs
|
7 mins
completion of objectives
*
12 mins
the attainment of the objectives
...
Peer comment(s):
neutral |
David Goward
: "objectives" does not require the article in this case.
6 mins
|
1 day 10 hrs
fulfillment of objectives
Hello,
This is what I would say.
Many examples of this online in formal documents.
"Objectives" are goals and targets. I would think "objectives" is most formal.
This is what I would say.
Many examples of this online in formal documents.
"Objectives" are goals and targets. I would think "objectives" is most formal.
Reference:
http://www.colorado.edu/policies/officerevaluation.html
http://sccounty01.co.santa-cruz.ca.us/planning/eirs/eirecliffseawall/final_html/Chap03.htm
Something went wrong...