Glossary entry

English term or phrase:

world traveler

Arabic translation:

رحّال أو رحّالة

Added to glossary by Fuad Yahya
Mar 3, 2002 07:19
22 yrs ago
English term

world traveler

Non-PRO English to Arabic Art/Literary
title

Proposed translations

+3
46 mins
Selected

رحّال أو رحّالة

Pronounced RAHHAL or RAHHALA.

According to Al-Munjid:

الرحال أو الرحالة هو الشخص الكثير الترحال

Please notice that the feminine (silent) T in RAHHALA is not a gender indicator, but a standard intensive form.

If you find it neccessary to add a qulaifier for "world," then I would suggest RAHHAL or RAHHALA "ALAMIYY

رحال أو رحالة عالمي

Fuad
Peer comment(s):

agree AhmedAMS
46 mins
agree Safaa Roumani
5 hrs
agree Ahmad Maher Sandouk
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
29 mins

مسافر حول العالم

the answer is "musaafer hawl al-aalam".
"musaafer" is traveller.
"al-aalam" is the world.
"hawl" means around.
Peer comment(s):

agree obeid
1 hr
Something went wrong...
2 hrs

جواب العالم

and it is pronounced as Jawaab Elaalam


or

جواب آفاق
and it is pronounced as Jwaab Aafaq
and it also gives almost the same meaning
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search