Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
home stretch
Spanish translation:
última etapa
Added to glossary by
Oso (X)
Mar 13, 2002 18:30
22 yrs ago
English term
home stretch
English to Spanish
Other
education....expression
Saluti colegas!
Aquí el oso solicitando su valiosísima ayuda con esta expresión "home stretch" en el siguiente contexto:
"The XXX Teaching Fellows Intern Program is reaching the home stretch in its recruitment season for the 2002-2003 school year."
¿Se trata de una frase hecha? Muchas gracias por sus ideas y sugerencias para desatorar al oso atorado.
Oso ¶:^)
Aquí el oso solicitando su valiosísima ayuda con esta expresión "home stretch" en el siguiente contexto:
"The XXX Teaching Fellows Intern Program is reaching the home stretch in its recruitment season for the 2002-2003 school year."
¿Se trata de una frase hecha? Muchas gracias por sus ideas y sugerencias para desatorar al oso atorado.
Oso ¶:^)
Proposed translations
(Spanish)
4 | última etapa | Bill Greendyk |
5 | recta final/etapa final | Terry Burgess |
4 | Etapa final | Judy Rojas |
4 | en la fase final / a punto de completar | José Luis Villanueva-Senchuk (X) |
4 | estrechar lazos amistosos | David Campos |
4 | Recta final | MERod |
Proposed translations
2 mins
Selected
última etapa
Hola Osito!!
Pienso que la "última etapa" lo dice bien, y se utiliza comunmente.
Saludos!!
Pienso que la "última etapa" lo dice bien, y se utiliza comunmente.
Saludos!!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "WoW!! ¡¡Graaacias por tantas y tan buenas ideas!! Un abrazo para todos con cariño del Oso ¶:^)"
3 mins
Etapa final
Es lo que yo usaría.
Saludos desde Santiago de Chile
Saludos desde Santiago de Chile
4 mins
en la fase final / a punto de completar
Hola Oso!
Ojalá ayude en algo. :-))
Suerte,
JL
"If you are in the home stretch, it means that you are very close to completing something. For example, After four and a half years at university he realised that he was in the home stretch and it would not be long before he graduated."
Ojalá ayude en algo. :-))
Suerte,
JL
"If you are in the home stretch, it means that you are very close to completing something. For example, After four and a half years at university he realised that he was in the home stretch and it would not be long before he graduated."
5 mins
recta final/etapa final
Holaaaaaa mi querido Oso!!
Espero estas sugerencias te sean útiles:-)))
un abrazo:-)))
terry
Espero estas sugerencias te sean útiles:-)))
un abrazo:-)))
terry
Reference:
5 mins
estrechar lazos amistosos
Algo así como empezar a conocerse mejor entre ellos. A conjuntar como equipo
5 mins
Recta final
Tienes razón es una frase hecha
Something went wrong...