Nov 19, 2006 08:53
17 yrs ago
Polish term

UZPW

Polish to English Bus/Financial General / Conversation / Greetings / Letters
na Świadectwie Pracy:

premie i dodatki w/g UZPW

zgaduję, że to może być Układ Zbiorowy Pracy, ale co to jest to "W" na końcu skrótu i jak to będzie po ang?
I czy na pewno dobrze zgaduję?

Proposed translations

19 mins
Selected

Coal Mining Industry Collective Agreement / Collective Agreement for teh Coal-Mining Industry

to się mniej wiecej nazywa układ zbiorowy dla pracowników przemysłu weglowego - przypuszczam ze o to chopdzi - pytalaś o gwarectwo?

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-11-19 09:19:46 GMT)
--------------------------------------------------

collective bargaining agreement - mozesz to też i tak rozwinąć
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję pięknie :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search