Glossary entry

English term or phrase:

pass-through sales

French translation:

ventes intermédiaires

Added to glossary by GILLES MEUNIER
Mar 15, 2002 06:58
22 yrs ago
5 viewers *
English term

pass-through sales

English to French Bus/Financial Automobile parts
Our OE/Aftermarket balance was 72/28, but it's important to note that it was 68/32 if you adjust for pass-through sales

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

ventes intermédiaires

je pense que c'est le sens de pass-through ici
Peer comment(s):

agree Nicole Levesque
8 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Monsieur, C'est également ce que j'avais trouvé dans Termium, mais j'aurais aimé avoir un exemple comme référence. C'est en fait cela la question que j'aurais dû poser! Merci beaucoup quand même! Johanne"
3 hrs

ventes imputables

Termium gives...

Anglais :Télécommunications

pass-through portion s CORRECT

pass-through rates s

DEF - ... that part of the basic monthly fee that reflects the amount payable by a licensee to a third party .... s

======

Français :Télécommunications

frais imputables s MASC,PLUR




DEF - La partie du tarif mensuel de base qui représente le montant payable par le titulaire à une tierce partie (...) s

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-15 10:44:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Also see this example...

The licensee also requested authority to charge distributors of VoicePrint a monthly wholesale rate of $0.01 per subscriber which could, in turn, be charged to subscribers on a \"pass-through\" basis.

La requérante a également demandé l’autorisation de facturer les distributeurs du service VoicePrint 0,01 $ par abonné par mois, montant qui serait versé à NBRS sur la base de « frais imputables ».

http://www.google.fr/search?q=cache:_rfTD7rDTscC:www.tvccana...
Something went wrong...
+1
7 hrs

ventes par le canal (OEM) ou par le réseau

Explication:
Michelin vend des pneus à Renault, Peugeot, etc d'une part, et à ses distributeurs d'autre part.
78% sont vendus aux constructeurs (OEM) et 28% aux dsitributeurs spécialisés en pneumatiques
D'où le rapport apparent première monte/deuxième monte de 72/28

MAIS les concessionnaires Renault, Peugeot (canal de distribution OEM), vendent des pneus à leurs clients en rechange, qui sont de la deuxième monte bien que achetés par Renault pour les revendre à ses concessionnaires (pas forcément au même prix, mais c'est une autre histoire précisée dans l'accord OEM)
Si les concessionnaires vendent 4% de la production de cette façon, le rapport corrigé de ventes première/deuxième monte est de 68/34%

Il ne reste plus qu'à remplacer Michelin, Peugeot et Renault par les acteurs concernés dans votre cas.

Dans ce cas c'est le terme de "canal de distribution OEM" qui est le plus employé, mais les entreprises concernées peuvent aussi avoir leur terminologie: "réseau" par exemple
Peer comment(s):

agree thierry2
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search