Nov 25, 2006 15:55
17 yrs ago
3 viewers *
German term

Zugriff

Good question German to English Social Sciences Linguistics Kulturwissenschaften
Gerade weil keine neuen Schriftzeichen generiert werden, wird das Schriftsystem selbst zum ›generativen Prinzip‹, das – durch das abstrakte Denken – auf die ›Welt‹ einwirkt. Dies hatte auch einen Rückgriff auf den Körper des Sprechenden zur Folge und damit auch auf das Geschlecht. Dieser *Zugriff* auf den ›sprechenden Körper‹, der sich der Überlagerung von Schriftlichkeit und Mündlichkeit verdankte, sollte eine große historische Wirkungsmacht entfalten, die sich u.a. in der symbolischen Geschlechterordnung niederschlug.

So far I have "effect" for Rückgriff (which I am not entirely pleased with) and "access" for Zugriff, which just seems too weak. Context is a scholarly book on gender and media; immediate context is a discussion of the effect of alphabetization, specifically the vocalized Greek alphabet, on the mind-body split and thus on gender.
Change log

Nov 25, 2006 17:29: Steffen Walter changed "Dictionary/Good Term" from "Dictionary" to "Good"

Discussion

Kim Metzger Nov 25, 2006:
The "good question" feature has been around awhile. If 3 members click on "I think this is a good question", it shows up as "good question." It only takes one moderator to label it. It's for interesting, challenging questions.
mill2 (asker) Nov 25, 2006:
What's this about "Gute Frage"? Never seen this before.

Proposed translations

+5
20 mins
Selected

impact

maybe?
Peer comment(s):

agree Ingeborg Gowans (X) : I think this term fits better here
2 hrs
agree Mihaela Boteva
2 hrs
agree Textklick : Spot on, IMO
7 hrs
agree Maureen Millington-Brodie
17 hrs
agree Beate Petersen
1 day 19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much for all the suggestions, this one gets closest to the original, I think."
19 mins

action

One translation of Zugriff offered by Muret-Sanders is action, and I think it would work here.

This action on the ›talking/speaking body‹
Something went wrong...
7 hrs

recourse

is a possible option.
Peer comment(s):

disagree Textklick : =Rückgriff
33 mins
agree Steffen Walter : @ Textklick: see use of "Rückgriff" before - IMHO "Zugriff" is used in the same sense.
9 hrs
Something went wrong...
+1
17 hrs

use

use of (the concept of) the "speaking body"

(another [plainer] option springing to mind here)

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-11-26 09:01:47 GMT)
--------------------------------------------------

... hence "recourse" and "use".
Peer comment(s):

agree Bernhard Sulzer
10 hrs
Something went wrong...
1 day 2 hrs

drawing on/engagement of

or: engagement of
similar to "use"

or: falling back on - but better to be used for "Rückgriff" even though Zugriff and Rückgriff are used pretty much in the same sense here.



--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2006-11-26 18:49:50 GMT)
--------------------------------------------------

..typo: engagement for engament (example sentence)
Example sentence:

the drawing on/the engament of the speaking body ..should eventually have a powerful effect on...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search