Nov 27, 2006 14:38
17 yrs ago
Spanish term
yudigas
Spanish to German
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
sin contexto alguno
no tenemos ningun otro contexto - tal vez nos pueden explicar que puede ser ? la traduccion son ofertas de una pagina del Internet
Proposed translations
(German)
3 | Ausrüstungen von Yudigar | Irene Schlotter, Dipl.-Übers. |
2 | du sagst | Christian Müller |
Proposed translations
4 hrs
Selected
Ausrüstungen von Yudigar
Nur ein vager Vorschlag...
Christians Vorschlag ist auch plausibel, aber solchen 'Spenglish speak' würde ich eher im Bereich Marketing oder Werbung o. ä. ansiedeln.
Christians Vorschlag ist auch plausibel, aber solchen 'Spenglish speak' würde ich eher im Bereich Marketing oder Werbung o. ä. ansiedeln.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen Dank"
21 mins
du sagst
Gute Frage!
Sicher hast Du in Google schon nachgeschaut, ...
Ich habe eigentlich nur eine phantasivolle Eingebung:
yudigas
you digas
du sagst
sag bloß! ¡no me digas!
Sag niemals nie Nunca digas.
Sicher hast Du in Google schon nachgeschaut, ...
Ich habe eigentlich nur eine phantasivolle Eingebung:
yudigas
you digas
du sagst
sag bloß! ¡no me digas!
Sag niemals nie Nunca digas.
Note from asker:
vielen Dank, es waren aber "Ausrüstungen von Yudigar" (Firmenname) |
Discussion
A lo mejor se trata de todos sedes de Yudigar?