Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
deux mil cinq et le
Russian translation:
год две тысячи пятый, число ...
Added to glossary by
Nadzeya Manilava
Dec 7, 2006 00:56
17 yrs ago
1 viewer *
French term
duex mil cinque et le
French to Russian
Law/Patents
Law (general)
commandement de payer
В документе дается год в буквах, но за “le” ничего следует. Подскажите, пожалуйста, что означает артикль.
Proposed translations
(Russian)
5 +3 | год две тысячи пятый, число ... | Nadzeya Manilava |
3 +2 | чего-то явно не хватает | Galina F |
Proposed translations
+3
8 hrs
French term (edited):
deux mil cinq et le
Selected
год две тысячи пятый, число ...
mil - написано правильно (именно так принято писать в дате)
артикль - это начало числа, которое не указано
так и надо оставить или уточнить в скобках
--------------------------------------------------
Note added at 9 час (2006-12-07 10:02:41 GMT)
--------------------------------------------------
по вопросу "mil" см. словарь
Académie française:
http://atilf.atilf.fr/academie9.htm
--------------------------------------------------
Note added at 12 час (2006-12-07 13:12:01 GMT)
--------------------------------------------------
L’Académie n’admet (et ne privilégie) la variante mil de mille, dans les dates, que lorsque le numéral au singulier est suivi d’un ou plusieurs autres nombres.
Selon cette règle, on devrait écrire l’an mille, mais la graphie l’an mil est assez fréquente. Elle peut se justifier par l’étymologie : pour un seul millier, le latin employait mille, d’où est issue en ancien français la forme mil ; pour plusieurs milliers, le latin utilisait milia, d’où vient notre mille, autrefois prononcé comme dans famille. En outre, dès les débuts de notre langue, les deux formes mil et mille ont été employées concurremment, au singulier comme au pluriel. La règle actuelle, fixée par Oudin, est donc arbitraire. Mais elle s’est imposée au XVIIIe siècle.
http://www.academie-francaise.fr/langue/questions.html#an_20...
--------------------------------------------------
Note added at 20 час (2006-12-07 21:15:21 GMT)
--------------------------------------------------
число или день недели
артикль - это начало числа, которое не указано
так и надо оставить или уточнить в скобках
--------------------------------------------------
Note added at 9 час (2006-12-07 10:02:41 GMT)
--------------------------------------------------
по вопросу "mil" см. словарь
Académie française:
http://atilf.atilf.fr/academie9.htm
--------------------------------------------------
Note added at 12 час (2006-12-07 13:12:01 GMT)
--------------------------------------------------
L’Académie n’admet (et ne privilégie) la variante mil de mille, dans les dates, que lorsque le numéral au singulier est suivi d’un ou plusieurs autres nombres.
Selon cette règle, on devrait écrire l’an mille, mais la graphie l’an mil est assez fréquente. Elle peut se justifier par l’étymologie : pour un seul millier, le latin employait mille, d’où est issue en ancien français la forme mil ; pour plusieurs milliers, le latin utilisait milia, d’où vient notre mille, autrefois prononcé comme dans famille. En outre, dès les débuts de notre langue, les deux formes mil et mille ont été employées concurremment, au singulier comme au pluriel. La règle actuelle, fixée par Oudin, est donc arbitraire. Mais elle s’est imposée au XVIIIe siècle.
http://www.academie-francaise.fr/langue/questions.html#an_20...
--------------------------------------------------
Note added at 20 час (2006-12-07 21:15:21 GMT)
--------------------------------------------------
число или день недели
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Клиент тоже подтвердил."
+2
5 hrs
чего-то явно не хватает
deux mille cinq - 2005 год, после артикля должна идти дата и месяц.
Например, le premier janvier deux mille cinq
Удивительно неправильно написаны числительные:
duex должно быть deux
mil - mille
cinque - cinq
Может, можно догадаться по контексту о чем-то большем? О дате и т.д.
--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2006-12-07 11:14:25 GMT)
--------------------------------------------------
Да, насчет mil запамятовала, pardon. Хорошо, что есть кому поправить. Век живи, век учись
--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2006-12-07 11:15:38 GMT)
--------------------------------------------------
Ара, надеюсь, я была не слишком резкой:) Опечатки со всеми случаются:-Р
--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2006-12-07 11:18:39 GMT)
--------------------------------------------------
Хотя знаете, гугл дает и мой вариант. Я потому его так уверенно и написала. (имею в виду mille)
Например, le premier janvier deux mille cinq
Удивительно неправильно написаны числительные:
duex должно быть deux
mil - mille
cinque - cinq
Может, можно догадаться по контексту о чем-то большем? О дате и т.д.
--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2006-12-07 11:14:25 GMT)
--------------------------------------------------
Да, насчет mil запамятовала, pardon. Хорошо, что есть кому поправить. Век живи, век учись
--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2006-12-07 11:15:38 GMT)
--------------------------------------------------
Ара, надеюсь, я была не слишком резкой:) Опечатки со всеми случаются:-Р
--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2006-12-07 11:18:39 GMT)
--------------------------------------------------
Хотя знаете, гугл дает и мой вариант. Я потому его так уверенно и написала. (имею в виду mille)
Note from asker:
Признаться, deux и cinq - мои опечатки, но mil так и написано. Может после le намеренно ничего не написали, чтоб заполнить по ходу? |
Peer comment(s):
agree |
Anatoly Suprenkov
: Действительно, выглядит странно, Вместо "et" должна бы стоять запятая. Что касается "mil", то в датах пишется именно так. А что такое "commandement de payer"? Если это "платёжное поручение", то должно бы быть "ordre de paiement".
3 hrs
|
neutral |
Nadzeya Manilava
: конечно mille тоже можно :=)
4 hrs
|
agree |
Olga Cartlidge
: Une omission : E g "ce délai expirant le 7 mai 2005 ...et le délai qui expirerait normalement un samedi, un dimanche, un jour férié ou chômé est prolongé jusqu'au premier jour ouvrable suivant (Arti. 642 du NCPC) "- tiré d un acte de saisie - attribution.
1 day 5 hrs
|
Ольга, спасибо за информацию
|
Something went wrong...