Glossary entry

English term or phrase:

Märsta, Sweden

Russian translation:

Мерста

Added to glossary by Vitaly Ashkinazi
Dec 21, 2006 13:49
17 yrs ago
English term

Märsta, Sweden

English to Russian Other Geography Швеция
Марста, Мерста, Мершта и т.д.?

Proposed translations

+1
4 mins
English term (edited): mã¤rsta, sweden
Selected

Мерста

http://www.atlascopco.ru/ru/AtlasCopcogroup/Howareweorganize... г. Стокгольм, г. Oребро, г. Фагерста, г. Мерста
США: г. Гарланд

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-12-21 14:08:14 GMT)
--------------------------------------------------

www.unece.org/trans/doc/2005/wp5/TRANS-WP5-2005-16a4r.doc

ОТСЛЕЖИВАНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ, ИМЕЮЩИХ ЗНАЧЕНИЕ ДЛЯ ПАНЪЕВРОПЕЙСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ КОРИДОРОВ И ЗОН

Узкие места и недостающие звенья в инфраструктуре

Таблица 1. Узкие места в соответствии с определением ЕЭК ООН

Представлено правительством Швеции
Район Восточный
Линия Ostkustbanan Шкавстаби-Мерста
Число путей 2
Число поездов 103 в каждом направлении

http://www.sweden4rus.nu/lib/proza/text/naemnye_ubijcy.asp

Звонил комиссар уголовной полиции Перссон из полицейского округа Мерста, известный также под кличкой Мерста-Перста. Мартин Бек считал эту кличку ребяческой.


--------------------------------------------------
Note added at 10 дн (2006-12-31 18:17:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Виталий! Счастливого Вам Нового года!
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
3 hrs
Спасибо, Эрика!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! С Новым Годом!"
49 mins

Мэшта (фактическое произношение)

По всей видимости, Словарь географических названий даст другой вариант (у меня его сейчас под рукой нет), но реальное шведское произношение - Мэшта ("ш" не русское, а нечто среднее между "ш" и английским r - язык поднят к нёбу)
Note from asker:
Спасибо. Вот потому мне и захотелось, чего-то более или менее официального
Спасибо! С Новым Годом!
Something went wrong...
+2
3 hrs

мерста

Поддерживаю Дмитрия.

Сочетание букв "rs" в шведском действительно произносится как "ш", но транслитерируются имена собственные через "рс": "Петерссон", а не "Петешон", Ларссон, а не "Лашон".
Note from asker:
Спасибо! С Новым Годом!
Peer comment(s):

agree Dmitry Venyavkin : Анастасия, спасибо за поддержку, все-таки принятая транскрипция на русский язык именно такая :)
3 hrs
agree Anton Konashenok : Кстати, насколько я помню (учил шведский лет 20 назад), фамилия на -rsson как раз будет произноситься куда ближе к "с", чем к "ш", из-за второго корня: Petersson <= Peters son
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search