Glossary entry (derived from question below)
Jan 12, 2007 13:58
17 yrs ago
8 viewers *
English term
front matter
English to Italian
Other
Journalism
Publishing term
Al fondo della prima pagina di un articolo è riportata la scritta "see front matter". Qual è la traduzione migliore? Grazie!
Proposed translations
(Italian)
5 | premessa | Maria Antonietta Ricagno |
5 | parte introduttiva (dell'articolo) | Marinela Sandoval |
4 | cappello, occhiello, catenaccio? | Fiamma Lolli |
3 | occhiello | Giuseppina Manfredi (X) |
3 | argomento | Valeria Faber |
Proposed translations
6 mins
Selected
premessa
o introduzione, prefazione
ciao Simona
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-01-12 14:14:42 GMT)
--------------------------------------------------
beh, ti giro un paio di spiegazioni che ho trovato:
front matter = preliminares, prolegómeno
Def: En un libro, todas aquellas hojas con información que preceden al texto
Ex: The exploration aims to view table of contents terminology in the context of functions served by other representations of subject information, including Library of Congress subject headings, work title terminology, and author-contributed front matter.
front matter
Noun
1. written matter preceding the main text of a book
(synonym) prelims
(hypernym) matter
ciao Simona
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-01-12 14:14:42 GMT)
--------------------------------------------------
beh, ti giro un paio di spiegazioni che ho trovato:
front matter = preliminares, prolegómeno
Def: En un libro, todas aquellas hojas con información que preceden al texto
Ex: The exploration aims to view table of contents terminology in the context of functions served by other representations of subject information, including Library of Congress subject headings, work title terminology, and author-contributed front matter.
front matter
Noun
1. written matter preceding the main text of a book
(synonym) prelims
(hypernym) matter
Note from asker:
Ciao cara, che piacere sentirti! Grazie per l'aiuto. Mi è venuto in mente che normalmente usano i termini foreword e preface per introduzione e prefazione. Secondo te front matter potrebbe tradursi con frontespizio? |
Su Wikipedia ho trovato che il front matter sono tutte le pagine che precedono il testo vero e proprio di un libro, ovvero quelle che in italiano chiamiamo pagine romane (che includono sia l'introduzione sia la prefazione), ma come si può trasportare questo concetto da un libro a un articolo? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Susate tutti l'attesa, ma ho preferito consultarmi con il cliente. Grazie Maria Antonietta, premessa va benissimo."
14 mins
occhiello
in tema di giornali mi viene in mente questo termine
20 mins
parte introduttiva (dell'articolo)
Guardare la parte introduttiva (dell'articolo).
22 mins
argomento
ciò di cui si parlerà nell'articolo
49 mins
cappello, occhiello, catenaccio?
[...] un articolo è composto da un titolo, un occhiello, un testo introduttivo (in termini giornalistici, cappello), del corpo del testo [...] D'altra parte "front matter" mi fa pensare all'argomento di prima pagina (front page), perciò tutto dipende da a che cosa si riferisca il testo quando dice "see front matter": vedi l'occhiello dell'argomento di apertura? Vedi il cappello dello stesso? Vedi il catenaccio? Vedi l'argomento tout court? Difficile decidere...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-12 15:10:34 GMT)
--------------------------------------------------
Ah, la frase tra [...] è presa dal primo link, mentre nel secondo c'è un glossario che ora metterò su ProZ (se non c'è già)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-12 15:10:34 GMT)
--------------------------------------------------
Ah, la frase tra [...] è presa dal primo link, mentre nel secondo c'è un glossario che ora metterò su ProZ (se non c'è già)
Discussion
Occhiello: Frase posta sopra il titolo che introduce l'articolo. Talvolta viene stampato in negativo, ossia in lettere bianche su fondo nero.