Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
Vessemâi zatülburûc
Dutch translation:
het eerste vers van hoofdstuk/soerah 85 van Qur'an, Bij de hemel en zijn sterrenstelsels.
Added to glossary by
Mariette van Heteren
Jan 21, 2007 09:01
17 yrs ago
Turkish term
Vessemâi zatülburûc
Turkish to Dutch
Art/Literary
Religion
Hz. İsa (A.S)'nın dinini bozmak için veziri ile birlikte hile kuran Yahudi kralın neslinden bir başka kralın yaptıkları, Kur'an-ı Kerim'de "Vessemâi zatülburûc" sûresinde anlatılır
Proposed translations
(Dutch)
5 | de eerst vers van hooftstuk 85 van Qur'an | Nizamettin Yigit |
Proposed translations
3 hrs
Selected
de eerst vers van hooftstuk 85 van Qur'an
Surah (hoofdstuk) 85 van Qur'an
Ik heb gekeken de NL vertaling van Qur'an en ik denk Engelse versi is beter:
uw vraag is de eerste vers van Hoofstuk 85.
"By teh Sky (displaying) The Zodiacal Signs;"
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-01-22 08:02:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
citeer je Koran altijd met eertse vers van een sure of kan je ook titel van het hofdstuk gebruiken?
Niet altijd. Er zijn soerah(s) dat komt de naam van eerst vers, of een woord van eerste vers. El Buruj, Iqra, Şems (zon)
er zijn soerah(s) dat komt de naam van uit een verhaal: Meryem (Mary), Yusuf (Joeseph)
er zijn soerah dat is de naam apart. Fatiha (Opening)
een sommige soerah heeft ook meerdere naamen.
Ik heb gekeken de NL vertaling van Qur'an en ik denk Engelse versi is beter:
uw vraag is de eerste vers van Hoofstuk 85.
"By teh Sky (displaying) The Zodiacal Signs;"
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-01-22 08:02:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
citeer je Koran altijd met eertse vers van een sure of kan je ook titel van het hofdstuk gebruiken?
Niet altijd. Er zijn soerah(s) dat komt de naam van eerst vers, of een woord van eerste vers. El Buruj, Iqra, Şems (zon)
er zijn soerah(s) dat komt de naam van uit een verhaal: Meryem (Mary), Yusuf (Joeseph)
er zijn soerah dat is de naam apart. Fatiha (Opening)
een sommige soerah heeft ook meerdere naamen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je! Ik heb het gevonden! Vraagje: citeer je Koran altijd met eertse vers van een sure of kan je ook titel van het hofdstuk gebruiken?"
Something went wrong...