Glossary entry

Danish term or phrase:

Forskudsregistrering

German translation:

Selbstveranlagung

Added to glossary by Valeska Maier-Wörz
Jan 31, 2007 12:19
17 yrs ago
Danish term

Forskudsregistrering

Danish to German Bus/Financial Finance (general)
Hvad er det nu det hedder? Kan ikke finde det nogen vegne

Proposed translations

20 mins
Selected

Selbstveranlagung

Das sind die Angaben über die im folgenden Jahr erwarteten Einkünfte, die man selbst beim Finanzamt einreicht/anmeldet.

In DK inzwischen sogar online!
Peer comment(s):

neutral Susanne Rosenberg : Selbstveranlagung beinhaltet - soweit mir bekannt ist - dass man die Steuerschuld selbst berechnet, was bei der "Forskudsregistrering" nicht unbedingt der Fall ist
24 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Besten Dank!"
14 mins

(Einkommen)Steuervorauszahlung(en)

Hier in Deutschland erfolgt die eigentliche Anmeldung formlos. Der dänische Begriff spielt auf den Vorgang der Anmeldung an (die "Voraberfassung"), während man in Deutschland eher am Ergebnis interessiert ist, nämlch welche Steuervorauszahlungen für das zu erwartende Einkommen zu leisten sind.

Da du keinen Kontext mitgeliefert hast, lässt sich leider nicht beurteilen, ob in deinem konkreten Fall tatsächlich der (zumeist formlose) Vorgang der Voranmeldung betont werden soll. Wenn nicht, würde ich Steuervorauszahlungen bzw. Einkommensteuervorauszahlungen (falls zutreffend) bevorzugen.

PS: Bei Umsatzsteuer spricht man von Umsatzsteuervoranmeldungen - aber darum geht es wohl eher nicht?!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search