Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
Forskudsregistrering
German translation:
Selbstveranlagung
Added to glossary by
Valeska Maier-Wörz
Jan 31, 2007 12:19
17 yrs ago
Danish term
Forskudsregistrering
Danish to German
Bus/Financial
Finance (general)
Hvad er det nu det hedder? Kan ikke finde det nogen vegne
Proposed translations
(German)
4 | Selbstveranlagung | Valeska Maier-Wörz |
4 | (Einkommen)Steuervorauszahlung(en) | Susanne Rosenberg |
Proposed translations
20 mins
Selected
Selbstveranlagung
Das sind die Angaben über die im folgenden Jahr erwarteten Einkünfte, die man selbst beim Finanzamt einreicht/anmeldet.
In DK inzwischen sogar online!
In DK inzwischen sogar online!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Besten Dank!"
14 mins
(Einkommen)Steuervorauszahlung(en)
Hier in Deutschland erfolgt die eigentliche Anmeldung formlos. Der dänische Begriff spielt auf den Vorgang der Anmeldung an (die "Voraberfassung"), während man in Deutschland eher am Ergebnis interessiert ist, nämlch welche Steuervorauszahlungen für das zu erwartende Einkommen zu leisten sind.
Da du keinen Kontext mitgeliefert hast, lässt sich leider nicht beurteilen, ob in deinem konkreten Fall tatsächlich der (zumeist formlose) Vorgang der Voranmeldung betont werden soll. Wenn nicht, würde ich Steuervorauszahlungen bzw. Einkommensteuervorauszahlungen (falls zutreffend) bevorzugen.
PS: Bei Umsatzsteuer spricht man von Umsatzsteuervoranmeldungen - aber darum geht es wohl eher nicht?!
Da du keinen Kontext mitgeliefert hast, lässt sich leider nicht beurteilen, ob in deinem konkreten Fall tatsächlich der (zumeist formlose) Vorgang der Voranmeldung betont werden soll. Wenn nicht, würde ich Steuervorauszahlungen bzw. Einkommensteuervorauszahlungen (falls zutreffend) bevorzugen.
PS: Bei Umsatzsteuer spricht man von Umsatzsteuervoranmeldungen - aber darum geht es wohl eher nicht?!
Something went wrong...