Mar 29, 2007 13:02
17 yrs ago
2 viewers *
Polish term

góra urodziła mysz

Polish to English Art/Literary Poetry & Literature press article title
w kontekście poczynań rządu na polu gospodarczym

poszukuję nieco spłyconych (tzn. nie aż tak "poetyckich") propozycji

Proposed translations

+2
41 mins
Selected

not worth the paper it's written on

albo podobne:
'worthless as tits on a boar'
'not worth a dime'
'waste of breath'
Peer comment(s):

agree Rafal Korycinski
2 hrs
agree inmb : ładne
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję. Zaproponowałam w pierwszej kolejności "much ado about nothing", w drugiej "not worth ....", i "lots of sound and fury" . Sama jestem ciekawa docelowego wyboru redaktora. Wyrażenie z hog musiałam odrzucić, gdyż kojarzy się chyba jednoznacznie z jednym z koalicjantów:-)"
4 mins

the mountain has brought forth a mouse; much cry and little wool

Something went wrong...
14 hrs

hog shearing

Picturesque Expressions. A Thematic Dictionary . Second Edition:
"An action which results in a great cry and little wool; something involving much labor and small reward, many words and a little sense."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search