Glossary entry

Polish term or phrase:

cyklotropina

English translation:

cyclotropine

Added to glossary by Polangmar
Apr 15, 2007 21:35
17 yrs ago
Polish term

cyklotropin

Polish to English Medical Medical: Pharmaceuticals Name of a drug (sedative)
In fact, it's a theatre script I'm working on. One character says:

"Cyklotropin dodam ochroniarzowi Duncana (...)"

Is 'cyclotropine' the correct English version of 'cyklotropin'? (It doesn't 'google' well at all - only one hit). But the other variations I've tried are even worse. Zero. Or is it the correct Englsih word something else entirely?

All help most gratefully received :-)

Proposed translations

1 hr
Polish term (edited): cyklotropin (dopełniacz liczby mnogiej)
Selected

cyclotropines

Na wzór:
atropina - atropine
atropiny (mianownik liczby mnogiej) - atropines
atropin (dopełniacz liczby mnogiej) - atropines
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you :-)"
10 mins

cyclotropin / cyclotropine / cyclotrophine

"doesn't google well" is putting it mildly... the word seems to have only been used in fiction.

Since you're working on fiction, get creative!

If I had to make wild guesses here, I'd think that "cyclotropin" might refer to a -class- of drugs or chemicals rather than a specific one. "cyclotropine" or "cyclotrophine" sound like more definite names for a specific compound, rather than for a family.

It's all Greek to me...
Note from asker:
Thank you for your help
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search