Glossary entry

English term or phrase:

you have got what it takes

Polish translation:

masz to, czego trzeba

Added to glossary by Piotr Bienkowski
Apr 24, 2002 07:34
22 yrs ago
1 viewer *
English term

you have got what it takes

English to Polish Other
I knew I could count on you, because you've got what it takes (nie chodzi tu tylko o odwage)

Proposed translations

41 mins
Selected

masz to, czego trzeba

-
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins

...masz wszystko, czego trzeba

albo: ...niczego ci nie brakuje
Peer comment(s):

agree Araksia Sarkisian
13 hrs
Something went wrong...
+1
4 mins

masz to, co jest wymagane / potrzebne

B.
Peer comment(s):

agree maciejm
8 hrs
:-)))
Something went wrong...
+2
56 mins

stać cię na to

(wg Słownika poprawnej polszczyzny) jeśli ktoś "może zdobyć się na coś", to kogoś "stać na taki wysiłek".
Peer comment(s):

agree KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO : podoba mi się
4 hrs
Dziękuję :)
agree Araksia Sarkisian
12 hrs
Dzięki :)
Something went wrong...
57 mins

masz to, co jest do tego potrzebne

Bez kontekstu nie da sie wiecej wycisnac, tzn. wypowiedziec to tak, jak mogloby to brzmiec po polsku najlepiej.
Byc moze "wszystko" jest lepiej, ale jezeli mozna sie tu tego dopatrzyc, to tylko w znaczeniu gleboko dorozumianym.
Pozdrawiam,
Krzysztof
Something went wrong...
+1
2 hrs

poradzisz sobie z tym

...bo ty sobie z tym poradzisz.
...bo ty dasz sobie radę.
Peer comment(s):

agree KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO : = dasz sobie radę
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search