Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
casas de pasto
English translation:
eating houses
Added to glossary by
Claudio Mazotti
May 30, 2007 10:18
16 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
casas de pasto
Portuguese to English
Other
History
Brazilian History
Need help with that expression in English.
Proposed translations
(English)
4 +3 | eating houses | David Hollywood |
4 +1 | eatery | Carla Queiro (X) |
4 | restaurantes | Maria Claypoole |
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
eating houses
Restaurants: Quite a number of restaurants and »Casas de Pasto«, the eating-houses, where also the ordinary people eat at low prices, are to be found in the ...
www.azorescottage.com/azoren_immobilien/von_a_bis_z.html - 40k -
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-05-30 10:25:50 GMT)
--------------------------------------------------
or: taverns
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-05-30 10:28:05 GMT)
--------------------------------------------------
or: small restaurants
www.azorescottage.com/azoren_immobilien/von_a_bis_z.html - 40k -
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-05-30 10:25:50 GMT)
--------------------------------------------------
or: taverns
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-05-30 10:28:05 GMT)
--------------------------------------------------
or: small restaurants
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tks a lot for everyone's great help!!! "
12 mins
restaurantes
a "casa de pasto" is just another was of saying restaurant. I am not aware of any special connation in portugal, maybe only a bit unnusual and pretensious.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-05-30 10:33:24 GMT)
--------------------------------------------------
restaurants without the "e" in english of course, i don't know how to correct my entry
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-05-30 10:33:24 GMT)
--------------------------------------------------
restaurants without the "e" in english of course, i don't know how to correct my entry
+1
57 mins
eatery
As a native speaker of English eating houses sounds a little strange to me.
Popular terms in English for small, simple restaurants that serve cheap food are: eatery, greasy spoon, hash house and beanery. Since the last three are slang terms it depends on the context of document as to whether they would be appropriate.
Popular terms in English for small, simple restaurants that serve cheap food are: eatery, greasy spoon, hash house and beanery. Since the last three are slang terms it depends on the context of document as to whether they would be appropriate.
Something went wrong...