May 31, 2007 11:28
16 yrs ago
English term

Antibacterial Medical Honey

English to Turkish Medical Medical (general) Product Name
Hello,

We already have the translation of Antibacterial Medical Honey as Antibakteriyel Tıbbi Bal .

It has however been bought to our attention there may be a misinterpretation with this translation.
In this product the 'medical' honey refers to 'medical grade' honey and not 'medicinal' honey or therapeutic honey.

I would greatly appreciate it if you could confirm that Antibakteriyel Tıbbi Bal is the correct translation in terms of 'medical grade' honey and not 'medicinal' honey or whether a more suitable translation is appropriate.

Thank you very much in advance for your assistance.

Proposed translations

+2
21 mins
Selected

antibakteriyel tıbbi bal

Hello,

If what is meant by this phrase is honey used for dressing wounds, then its translation seems OK according to my researches I made in the web.

Regards
Peer comment(s):

agree Cagdas Karatas
13 mins
agree Taner Göde : 3 Yıl önce bana Osmaniye'den bir bal geldi, galiba oradaki dağların arasında bir ovadaki arılardan toplanmış, o yıl hiçbirimiz hastalanmadık, ama o balı da bir daha bulamadık. Çok yoğun bir "bal" tadı vardı ("şeker" değil). Belki de tıbbi baldı, who knows
1 day 22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
1 hr

anti bakteriel tıbbi bal

anti bakteriel tıbbi bal
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search