Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
colocar el concreto
English translation:
concrete shall be poured
Added to glossary by
edevelasco
Jun 21, 2007 08:33
16 yrs ago
Spanish term
colocar el concreto
Spanish to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
No sé que verbo se utiliza usualmente para "colocar el concreto" ¿pour? ¿place? ¿apply?
El contexto es el siguiente:
- "El concreto encofrado será colocado en capas continuas, aproximadamente horizontales, cuya profundidad no excederá generalmetne 0.50."
-"El concreto será colocado antes de que haya ocurrido el asentamiento inicial...."
El contexto es el siguiente:
- "El concreto encofrado será colocado en capas continuas, aproximadamente horizontales, cuya profundidad no excederá generalmetne 0.50."
-"El concreto será colocado antes de que haya ocurrido el asentamiento inicial...."
Proposed translations
(English)
5 | shall be poured | bigedsenior |
5 +2 | apply concrete layers | Brigith Guimarães |
4 | to pour the concrete (in continuous layers)... | Giovanni Rengifo |
Proposed translations
7 hrs
Selected
shall be poured
Concrete is poured, since it is a semi-liquid.
Note from asker:
Thank you Big Ed! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
1 hr
apply concrete layers
It is also known to apply a plastic layer on a concrete pipe (see British Pat. No. 1244920) and to provide an epoxy layer on a metallic pipe
(only an example) - if you search on Google, you'll find many more
Hope to hv been of help
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-06-21 15:12:02 GMT)
--------------------------------------------------
You're most welcome indeed!!
(only an example) - if you search on Google, you'll find many more
Hope to hv been of help
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-06-21 15:12:02 GMT)
--------------------------------------------------
You're most welcome indeed!!
Reference:
Note from asker:
Thank you Brigith!!!! |
7 hrs
to pour the concrete (in continuous layers)...
-
Note from asker:
Thank you Giovanni |
Something went wrong...