This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 4, 2007 12:48
16 yrs ago
Italian term

bucare il video

Italian to Portuguese Art/Literary Poetry & Literature bambini
cheha bucato il video e toccato i cuori
Proposed translations (Portuguese)
4 roubar a cena
3 roubar o ecrã

Proposed translations

1 hr

roubar o ecrã

Parece-me ser este o sentido ('destacar-se', 'chamar a atenção'), pelo que foi a melhor opção de que me lembrei.
Something went wrong...
2 hrs

roubar a cena

Por ser uma expressão do jargão televisivo e cinematográfico, traduz-se "esburacar" por roubar, que é correspondente a expressão em português. Video pode ser substituido por schermo, que é a tela. M as dá no mesmo: roubar a tela é uma expressão pouco comunicativa ou menos inteligivel do que a clássica "roubar a cena ".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search