Oct 3, 2007 14:58
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

RASTREABLE

Spanish to Russian Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng enzimas
"C-RSE/IFCC: Rastreable al sistema de referencia descrito por el Comité IFCC de Sistemas de Referencia para Enzimas."
En este contexto.
Yo he pensado que podría equivaler a "equiparable" o "similar"... Porque el verbo español "rastrear" aquí, no sé, no pega mucho.
Un saludo,
Oksana

Discussion

Vladimir Volovnyk (X) Oct 26, 2007:
perdonad por las erratas: "pueden", "la preposición"
Vladimir Volovnyk (X) Oct 26, 2007:
ueden ser muchas cosas.
1º - es un calco de inglés. Following..., etc.
2º si suponemos que había un error en traduccir el preposición "al" y tenía que ser "por".
En este caso pega muy bien y "sin cola":
Detectable por el sistema de referencia ...
oksana arabadzhieva (asker) Oct 3, 2007:
hay poco contexto en realidad, se trata de un texto compuesto de frases cortas y sin relación directa entre ellas. Aunque todo parece girar en torno a un calibrador biomédico para pruebas experimentales de laboratorio sobre enzimas.
De todas maneras, ya he entregado la traducción. He traducido: "metod, otnasiáishíisia k referentnoi sisteme...".
Gracias por todo,
Oksana
Olga Korobenko Oct 3, 2007:
Creo que falta más contexto. ¿No puede referirse a que se puede seguir/rastrear el origen de algo (проследить)? ¿De qué están hablando?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search