Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Damping Material
Russian translation:
Поглощающая/Демпфирующая среда, материал демпфера
Added to glossary by
yanadeni (X)
Oct 18, 2007 15:13
16 yrs ago
English term
Damping Material
English to Russian
Tech/Engineering
Engineering (general)
ультразвуковая дефектоскопия
Глоссарий к мануалу
Damping Material - Any gel, rubber-like substance, or other material which, when used in the transducer, results in a shorter ringing time of the piezoelectric crystal.
Корректно ли будет перевести так:
Демпфирующая среда - Гель, каучукообразное вещество или любое другое вещество, снижающее длительность вынужденных колебаний пьезоэлемента.
Сама вижу, что перевод корявый. Под конец рабочего дня соображается плохо. Подскажите терминологию хотя бы.
Спасибо
Damping Material - Any gel, rubber-like substance, or other material which, when used in the transducer, results in a shorter ringing time of the piezoelectric crystal.
Корректно ли будет перевести так:
Демпфирующая среда - Гель, каучукообразное вещество или любое другое вещество, снижающее длительность вынужденных колебаний пьезоэлемента.
Сама вижу, что перевод корявый. Под конец рабочего дня соображается плохо. Подскажите терминологию хотя бы.
Спасибо
Proposed translations
(Russian)
3 +3 | Поглощающая среда | Olga and Igor Lukyanov |
Change log
Oct 18, 2007 15:13: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jan 29, 2008 17:19: yanadeni (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/701315">yanadeni (X)'s</a> old entry - "Damping Material"" to ""Поглощающая/Демпфирующая среда""
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
Поглощающая среда
.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-10-18 15:36:54 GMT)
--------------------------------------------------
На первый взгляд да, только пропущен кусок WHEN USED IN THE TRANSDUCER.
Ну и ПЬЕЗОКРИСТАЛЛ, как вариант
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-10-18 15:39:01 GMT)
--------------------------------------------------
Да, и может просто КОЛЕБАНИЙ ПЬЕЗОКРИСТАЛЛА.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-10-18 15:36:54 GMT)
--------------------------------------------------
На первый взгляд да, только пропущен кусок WHEN USED IN THE TRANSDUCER.
Ну и ПЬЕЗОКРИСТАЛЛ, как вариант
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-10-18 15:39:01 GMT)
--------------------------------------------------
Да, и может просто КОЛЕБАНИЙ ПЬЕЗОКРИСТАЛЛА.
Note from asker:
А остальное правильно? |
Peer comment(s):
agree |
KPATEP (X)
: звучание пьезокристалла. Демпфер, гаситель колебаний. Эхолот?
1 hr
|
Спасибо!
|
|
agree |
Dmitry Lysihin (X)
: Можно и опустить этот кусок, ибо повторы в одном предложении не есть хорошо
1 hr
|
Спасибо, Дмитрий. Возможно, Вы правы, не знаю требований заказчика Аскера.
|
|
agree |
mk_lab
2 hrs
|
Спасибо!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion