Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
whatever you do or whoever you are, shine
Spanish translation:
hagas lo que hagas, seas lo que seas, brilla
Added to glossary by
claudia bagnardi
Jun 18, 2002 18:08
21 yrs ago
2 viewers *
English term
so whatever you do and whoever you are. Shine
English to Spanish
Marketing
Queridos colegas. Necesito una tradux atractiva para una propaganda de shampoo. A ver esa creatividad de los "Prozeres".
La típica "Hagas lo que hagas y seas lo que seas. Brilla" es la única que a mis gastadas neuronas se le ocurre.
La típica "Hagas lo que hagas y seas lo que seas. Brilla" es la única que a mis gastadas neuronas se le ocurre.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
y una invitación? y con "voseo" I guess....
A brillar...
No importa qué hacés o quién sos...
************************************
Hagas lo que hagas, seas quien seas...
a brillar se ha dicho....
************************************
Es tiempo de brillar.
Hagas lo que hagas y seas lo que seas
*************************************
ufff.... me apagué............
Aur....
No importa qué hacés o quién sos...
************************************
Hagas lo que hagas, seas quien seas...
a brillar se ha dicho....
************************************
Es tiempo de brillar.
Hagas lo que hagas y seas lo que seas
*************************************
ufff.... me apagué............
Aur....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "La verdad, le pasaré TODAS las opciones a mi cliente. Son todas geniales, pero tengo que agradecer la verborragia de Au."
2 mins
No importa quien seas ni a qué te dediques. ¡Brilla!
saludos
19 mins
Hagas lo que hagas y quienquiera que seas.... ¡no dejes de brillar!
o "...¡brilla!", directamente.
Espero que te ayude... no hay mucho más jugo para exprimir, me parece, no?
Espero que te ayude... no hay mucho más jugo para exprimir, me parece, no?
19 mins
¡Nacidos para brillar!
Hola Claudia,
Nada literal.. sólo una sugerencia del Oso ¶:^)
Nada literal.. sólo una sugerencia del Oso ¶:^)
Something went wrong...