Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
pale / pied
English translation:
blade (or vane) / foot
Added to glossary by
Crystal Samples
Oct 27, 2007 20:06
16 yrs ago
French term
pale / pied
French to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
measures effectuees avec palpeur 45 (degre) mis en forme depuis le conge de raccordement pale/pied cote extrados
Proposed translations
(English)
4 +1 | blade (or vane) / foot | Bourth (X) |
3 | sensing head/support | Bashiqa |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
blade (or vane) / foot
High confidence if we can assume we are looking at something like the blade/van of some sort of fan or turbine (wind turbine, jet engine, etc.).
I also take it this is some form of testing for defects (cracks?) between the "active" part of the blade/vane and the foot of the blade/vane, i.e. the bit that attaches to the hub/wheel etc.
If I'm very wide of the mark, dismiss this entirely.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-27 21:31:20 GMT)
--------------------------------------------------
"root" may be better than "foot".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-27 21:36:35 GMT)
--------------------------------------------------
Root--The area of a blade nearest to the hub. Generally the thickest and widest part of the blade.
http://www.otherpower.com/glossary.html
Read all about " Ultrasound Crack Detection on Turbine Blade Foot" (with pictures) at
http://www.ukintpress-conferences.com/conf/aero05/pres/NDT/r...
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-10-28 11:17:53 GMT)
--------------------------------------------------
Your additional context suggests this is indeed ultrasound testing of the vane/blade of a steam turbine. Now, which is more common in this case, vane or blade?
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-10-28 11:23:43 GMT)
--------------------------------------------------
On the strength of simple statistics, I'd go for blade and root.
"Steam turbine" + blade + root - 40,100 (1000 with "blade root")
"Steam turbine" + vane + root - 16,700 (91 with "vane root")
"Steam turbine" + blade + foot - 49,800 (59 with "blade foot")
"Steam turbine" + vane + foot - 23,800 (2 with "vane foot")
I also take it this is some form of testing for defects (cracks?) between the "active" part of the blade/vane and the foot of the blade/vane, i.e. the bit that attaches to the hub/wheel etc.
If I'm very wide of the mark, dismiss this entirely.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-27 21:31:20 GMT)
--------------------------------------------------
"root" may be better than "foot".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-27 21:36:35 GMT)
--------------------------------------------------
Root--The area of a blade nearest to the hub. Generally the thickest and widest part of the blade.
http://www.otherpower.com/glossary.html
Read all about " Ultrasound Crack Detection on Turbine Blade Foot" (with pictures) at
http://www.ukintpress-conferences.com/conf/aero05/pres/NDT/r...
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-10-28 11:17:53 GMT)
--------------------------------------------------
Your additional context suggests this is indeed ultrasound testing of the vane/blade of a steam turbine. Now, which is more common in this case, vane or blade?
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-10-28 11:23:43 GMT)
--------------------------------------------------
On the strength of simple statistics, I'd go for blade and root.
"Steam turbine" + blade + root - 40,100 (1000 with "blade root")
"Steam turbine" + vane + root - 16,700 (91 with "vane root")
"Steam turbine" + blade + foot - 49,800 (59 with "blade foot")
"Steam turbine" + vane + foot - 23,800 (2 with "vane foot")
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: That's the sort of idea that was going through my mind too, though like you, I'm floundering for lack of context
13 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
10 mins
sensing head/support
I get the impression that this is where the 'palpeur' is actually attached to the machine. Conge de raccordement is the connection betwen the two.
Discussion
echo du defaut dans l'usinage: 29dB
echo du 1er defaut dans le cran: 41 dB
mesures effectueess...