Oct 29, 2007 11:20
16 yrs ago
English term

plutonium red

English to Polish Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
this plutonium red is a very Art Deco colour. If you see an object with this colour on it, you can say “that’s Art Deco, it was made in the ‘30s”.
Proposed translations (Polish)
3 +1 głęboka/demoniczna czerwień
4 nasycona czerwien

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

głęboka/demoniczna czerwień

jeśli nie dosłownie "plutoniczna", to chyba tak najbliżej. Chociaż nad tą plutoniczną bym się zastanowiła, bo mimo że nie jest to używane, nasuwa prawidłowe skojarzenia - głęboki, demoniczny kolor.

Inne opcje: demoniczna czerwień, czerwień buduaru (to z opisu piór Watermana i nie do końca było tam widać, co mieli na myśli, ale brzmi dobrze ;)


--------------------------------------------------
Note added at   11 godz. (2007-10-29 22:30:57 GMT)
--------------------------------------------------

jeszcze mi przyszła do głowy wulkaniczna czerwień
Peer comment(s):

agree Polangmar : piekielna czerwień ?
8 hrs
jak krawat premiera? a kysz! 8-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Poszło już jako "głęboka". Bardzo dziękuję."
5 days

nasycona czerwien

to sie wzielo od koloru gorącego tlenku plutonu.
http://content.answers.com/main/content/wp/en/9/9c/Radioisot...
na tym obrazku widac, jak bardzo czerwona jest ta czerwien, oceń : )
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search