Nov 6, 2007 14:06
16 yrs ago
1 viewer *
English term
stake building
English to Italian
Bus/Financial
Investment / Securities
la frase:
"The M&A wave, which until now has been largely concentrated in small and mid caps, has been slowly moving up the market-cap scale. We have benefited from takeover bids for XXX and YYY for example, and also stake building in ZZZ this year."
Il soggetto è un comparto di un fondo comune.
La mia domanda non è tanto sulla traduzione in sé (so cosa vuol dire stake building), quanto capirne il senso in questa frase. Il dubbio è se secondo voi la frase è da intendersi:
1) we have benefited from ... stake building in ZZZ (cioè qualcun altro ha voluto incrementare la propria quota in ZZZ e quindi il fondo ha venduto le proprie azioni ad un buon prezzo)
oppure
2) we have benefited from etc and we are stake building (cioè noi stiamo incrementando la quota in ZZZ).
Grazie!
"The M&A wave, which until now has been largely concentrated in small and mid caps, has been slowly moving up the market-cap scale. We have benefited from takeover bids for XXX and YYY for example, and also stake building in ZZZ this year."
Il soggetto è un comparto di un fondo comune.
La mia domanda non è tanto sulla traduzione in sé (so cosa vuol dire stake building), quanto capirne il senso in questa frase. Il dubbio è se secondo voi la frase è da intendersi:
1) we have benefited from ... stake building in ZZZ (cioè qualcun altro ha voluto incrementare la propria quota in ZZZ e quindi il fondo ha venduto le proprie azioni ad un buon prezzo)
oppure
2) we have benefited from etc and we are stake building (cioè noi stiamo incrementando la quota in ZZZ).
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
4 | v. sotto | Adele Oliveri |
Proposed translations
5 mins
Selected
v. sotto
la prima che hai detto
we have benefited from takeover bids... and also (from) stake building
that's my take :-)
we have benefited from takeover bids... and also (from) stake building
that's my take :-)
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie! Anche agli altri. "
Discussion