Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
trading member
Dutch translation:
beurslid
Added to glossary by
Titia Dijkstra
Nov 7, 2007 16:01
16 yrs ago
English term
trading member
English to Dutch
Bus/Financial
Finance (general)
het gaat over het voorkomen van belangenverstrengeling bij op dezelfde beursgenoteerde bedrijven
"a trading member might gain access to price sensitive information"
het is duidelijk wat is, maar wat is een mooie term?
"a trading member might gain access to price sensitive information"
het is duidelijk wat is, maar wat is een mooie term?
Proposed translations
(Dutch)
3 | beursmakelaar | Roel Verschueren |
3 | handelspartner | ans wegter |
3 | beursgenoot | Albert Stufkens |
Proposed translations
1 hr
Selected
beursmakelaar
officieel goedgekeurd en aanvaard lid van een beurs met de toelating om te handelen
--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2007-11-07 18:06:27 GMT)
--------------------------------------------------
dan is gewoon "beurslid" beter
--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2007-11-07 18:06:27 GMT)
--------------------------------------------------
dan is gewoon "beurslid" beter
Note from asker:
Je definitie klopt met wat ik denk dat het is, maar in woordenboeken En>Nl staat bij beursmakelaar "broker" of "dealer" en dus niet het bedrijf dat op de beurs genoteerd staat . . . |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
10 mins
handelspartner
Ik denk aan handelspartner of is dat te algemeen?
Note from asker:
"member" slaat hier op het genoteerd staan op de beurs, handelspartners zijn twee of meer bedrijven |
19 hrs
beursgenoot
xx
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-11-08 11:30:51 GMT)
--------------------------------------------------
Met de keuze van deze term ga ik met name uit van de gegeven context: meerdere firma's op dezelfde beurs.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-11-08 11:38:35 GMT)
--------------------------------------------------
"access to price sensitive information" duidt er tevens op dat deze bedrijven onderling een nauwe band hebben.
Dit is dus meer dan 'op dezelfde beurs genoteerd zijn. Zij zijn collega's die elkaar vinden in eenzelfde club.
De nadruk ligt dus op de 'gezamenlijkheid' = genoot
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-11-08 11:30:51 GMT)
--------------------------------------------------
Met de keuze van deze term ga ik met name uit van de gegeven context: meerdere firma's op dezelfde beurs.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-11-08 11:38:35 GMT)
--------------------------------------------------
"access to price sensitive information" duidt er tevens op dat deze bedrijven onderling een nauwe band hebben.
Dit is dus meer dan 'op dezelfde beurs genoteerd zijn. Zij zijn collega's die elkaar vinden in eenzelfde club.
De nadruk ligt dus op de 'gezamenlijkheid' = genoot
Note from asker:
Ten eerste ben ik blij met jullie motivering bij jullie antwoorden. Toch lijkt mij beurslid zeker even goed als beursgenoot. |
Discussion