Nov 14, 2007 22:36
16 yrs ago
Finnish term
villoitus
Finnish to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
The word appears in a list of business expenses as "villoitukseen tarvittavia rautoja".
Proposed translations
(English)
3 | insulation with mineral wool | Jarkko Latvala |
3 | insulation material (mineral fibre / fibreglass matting) | hwhitford |
Proposed translations
27 mins
Selected
insulation with mineral wool
well, this is it
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-11-15 05:08:59 GMT)
--------------------------------------------------
The word rautoja leads me to believe that we are talking about insulation of pack discharges. You need wire netting and wires when you attach the mineral or glass wool; nothing else comes to mind where one would need metal for villoitus.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-11-15 05:08:59 GMT)
--------------------------------------------------
The word rautoja leads me to believe that we are talking about insulation of pack discharges. You need wire netting and wires when you attach the mineral or glass wool; nothing else comes to mind where one would need metal for villoitus.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Jarkko and Heli for your help here."
28 mins
insulation material (mineral fibre / fibreglass matting)
i think they are talking about insulation material like fibreglass matting.
Something went wrong...