Nov 23, 2007 08:06
16 yrs ago
2 viewers *
Italian term

inchiostro "anticappero"

Italian to English Tech/Engineering Printing & Publishing inchiostri per la stampa
il nome di Capperi o Bucci.
Queste impurità, di diversa derivazione: sporco, carta, residui di inchiostro ecc., si accumulano sulla lastra, compromettendo la qualità dello stampato e causando numerose interruzioni per lavaggi supplementari.
Proposed translations (English)
4 -1 "anticappero" ink

Discussion

Stefania Merola Nov 23, 2007:
E io sono d'accordissimo con tiny, e' vero che il settore, la terminologia e le nozioni tecniche sono alquanto complicati quindi e' facile cadere in errore.
Valentina_D Nov 23, 2007:
vedo infatti ora il sito che presumibilmente stai traducendo. Anticappero è il rivestimento dei rulli inchiostratori, non l'inchiostro. Spero tu abbia cmq qualche nozione di stampa, perché il settore e la terminologia sono molto complessi.
Valentina_D Nov 23, 2007:
ma bisognerebbe in questo caso chiedere al cliente una spiegazione.
Valentina_D Nov 23, 2007:
causando la formazione di questa specie di circoletto bianco sul foglio stampato (lo avrete senz'altro visto anche voi, in qualche stampato di bassa qualità, tipo depliant). Credo anch'io che il prodotto sia invece il rivestimento del cilindro
Valentina_D Nov 23, 2007:
sono d'accordissimo con Stefania, non esistono inchiostri anticappero, perché il cappero si forma per vari motivi, principalmente per presenza di polvere, pezzi di carta sul caucciù che fanno sì che l'inchiostro non arrivi sul foglio in quel punto,
Stefania Merola Nov 23, 2007:
Ciao, stai attenta pero' perche' Rolstop sembrerebbe essere un rivestimento per rulli non un inchiostro (non risulta che esistano inchiostri anticappero - a meno che sia una nuovissima gamma ma la causa del cappero e' in genere altra).
Stefania Merola Nov 23, 2007:
Ciao, potresti per favore scrivere l'intera frase dove appare 'inchiostro anticappero'? Grazie!
Stefania Merola Nov 23, 2007:
Ciao, potresti per favore scrivere l'intera frase dove appare 'inchiostro anticappero'? Grazie!
maryan70 (asker) Nov 23, 2007:
lista prodotti, non contesto E' semplicemente una lista di prodotti:
GAMMA PRODOTTI
.....
ROLSTOP ink "anticappero"
.....-
Stefania Merola Nov 23, 2007:
Ciao, potresti per favore scrivere l'intera frase dove appare 'inchiostro anticappero'? Grazie!
Chiara Righele Nov 23, 2007:
non ho tanto tempo, quindi ti posto solo dei link da cui puoi partire (il 1° in ITA, il 2° in ENG)

Proposed translations

-1
18 mins
Selected

"anticappero" ink

Cappero and Bucci are names so I guess you have to leave them in italian and maybe explain that they are names of impurities.
Not much on google
www.rubberimpex.com/RubberMachinery/AHTRM1.htm
Note from asker:
HO RISOLTO CMQ BENE, GRAZIE, no worries, QUEL LINGUAGGIO LO MASTICO BENE
Peer comment(s):

disagree Valentina_D : scusa per il disagree, ma cappero è un difetto di stampa, vedi ad es. http://www.proz.com/kudoz/1797018 / Sì, è una specie di 'foruncolo' (vedi anche la nota all'asker sopra); nella domanda kudoz del link ti dà anche una bella spiegazione in ingl. ciao!
35 mins
Thanks Tiny. Cappero e Bucci erano in maiuscolo quindi... Comunque si traduce con "Hickey"? Quindi è un foruncolo sulla carta? Non preocc per disagree. Bye
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a tiny"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search