Dec 6, 2007 13:59
16 yrs ago
English term
steering
English to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
SAP-Reisemanagement
PowerPoint-Präsentation im "Travel Management Department" eines Schweizer Konzerns, bei der es um die Vorteile des SAP-Reisemanagements geht. Wie würdet ihr hier "steering" übersetzen?
Basis data from Amadeus is directly taken out of SAP TM
Automatic ***steering*** of given contractors and prices (yyy fares) between SAP TM, Amadeus and xxx
Available flights and dates inserted from Amadeus
Automatic adjustment of booking data between SAP TM, Amadeus and xxx
Basis data from Amadeus is directly taken out of SAP TM
Automatic ***steering*** of given contractors and prices (yyy fares) between SAP TM, Amadeus and xxx
Available flights and dates inserted from Amadeus
Automatic adjustment of booking data between SAP TM, Amadeus and xxx
Proposed translations
(German)
4 | Verknüpfung | Calla |
3 +1 | Übertragung, Weiterleitung | Sabine Schlottky |
3 | Verwaltung | Regina Eichstaedter |
Proposed translations
14 mins
Selected
Verknüpfung
Ich habe keine Belege, aber aus Erfahrung weiß ich, dass die Daten im SAP usw. hinterlegt sind und automatisch verknüpft werden.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank an alle! Ich hab es hier mit "Verknüpfung" übersetzt."
+1
14 mins
15 mins
Verwaltung
...
Something went wrong...