Glossary entry

English term or phrase:

nitrile coated

Russian translation:

покрытие из нитрилкаучука

Added to glossary by Sergei Tumanov
Dec 9, 2007 17:14
16 yrs ago
English term

nitrile coated

English to Russian Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
The standard double acting pneumatic cylinder consists of:

Aluminium jacket, cylinder head cover and base cover
Stainless steel piston rod
Nitrile coated steel piston

The inlet air pressure should be between 3.5 and 10 Kg/cm2.

++
Руководство по установке, эксплуатации и техобслуживанию пневмоцилиндра.
Как лучше грамотно перевести "нитрильность" поршня?

Пока имеется вариант "покрытие на основе нитрил-каучука".

Заранее спасибо за варианты!

Discussion

Sergei Tumanov (asker) Dec 9, 2007:
А вот вопрос: каучук НИТРИЛОВЫЙ или НИТРИЛЬНЫЙ? По аналогии: спирт бутиловый, но группы гидроксильные??
Sergei Tumanov (asker) Dec 9, 2007:
http://i53.photobucket.com/albums/g47/nordbergus/nitrile2.jp...

2. – Cover Aluminium
3. – Base Cover Aluminium
4. – Piston Rod AISI – 304
5. – Piston Steel + Nitrile
svetlana cosquéric Dec 9, 2007:
Вот тут пара сносок meridian.systemdigital.com/DisplayPdf.aspx?pdfid=46 и www.fagerberg.se/orbinox/dt.pdf мнится, что Нитрил-относится к прокладке (посмотрите в таблицах), а вот сталь азотированная, как и предположил Mr Enote.

Proposed translations

41 mins
Selected

покрытие из нитрилкаучука

http://www.uplotnenie.ru/MVorot/MVorot.htm
Нитрилкаучук (NBR)
Твердость 90 Шор А. Давление до 16 МПа. Скорость до 0,5 м/с. Уплотнение одностороннего действия для поршней или штоков.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем за предложенные варианты! Выбрал этот."
2 mins

с нитриловым покрытием

.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2007-12-09 17:17:31 GMT)
--------------------------------------------------

нитрильным

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-12-09 22:07:30 GMT)
--------------------------------------------------

и так и так можно
Something went wrong...
+3
36 mins

покрытие из нитриловой резины/каучука

если честно, не понимаю, зачем нужно поршню/плунжеру покрытие из нитриловой резины.
Имхо, либо там просто какое-то уплотнение, а может это поршень из азотированный стали??

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2007-12-09 19:44:28 GMT)
--------------------------------------------------

ну, при таком оригинале надо оставлять покрытие из нитриловой резины или каучука.
азотированную сталь снимаю :)

--------------------------------------------------
Note added at 12 час (2007-12-10 06:14:05 GMT)
--------------------------------------------------

в химии - нитрильный, в технике - вроде нитриловый. имхо, без разницы
Peer comment(s):

agree cherepanov
5 mins
agree svetlana cosquéric : согласна с ходом Ваших мыслей.
43 mins
agree Fyodor Sviridenko
10 hrs
Something went wrong...
19 hrs

с нитриловым уплотнением

А почему, собственно, поршень, а не клапан? В клапанах такого рода уплотнения из, например, акрилонитрилбутадиеновых пластиков — вполне обыденная вещь. Неплохо бы уточнить, что за соединение на самом деле имеется в виду, хотя можно и так бросить.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search